English | German | Russian | Czech

migratory English

Translation migratory in Czech

How do you say migratory in Czech?

migratory English » Czech

stěhovavý tažný migrující migrační

Examples migratory in Czech examples

How do I translate migratory into Czech?

Movie subtitles

If you go near those dumps again. if I ever hear you get mixed up in this migratory mess.
Pokud se ještě někdy ukážeš u toho smetiště. Pokud někdy uslyším, jak se pleteš mezi ty přivandrovalce.
Really, I'm afraid I'm not very much interested. in the migratory habits of hairdressers.
Obávám se, že se moc nezajímám o zvyky potulných kadeřníků.
I compare tramps to migratory birds, moving with the seasons.
Vás pocestné přirovnávám ke stěhovavým ptákům. Stěhujete se podle ročního období.
We could cut down all our trees or change the migratory patterns of the birds.
Můžeme pokácet stromy, nebo změnit směr migrace ptactva.
It is on the migratory flight path of the whooping crane.
Je přímo na trase stěhování amerických jeřábů.
It's made them break a migratory pattern that goes back thousands of years.
Přiměl je změnit jejich migrační návyky které se vyvíjely tisíce let.
Then there's the African migratory locust.
A pak tady máme také africké migrující kobylky.
One of them is for monitoring migratory patterns of Canadian geese.
Jeden na monitorování migrace kanadských hus.
As you know, our tent is pitched right up next to Spotswood Lake the migratory stop for our beloved gray mallards.
Jak víte, náš stan je postaven hned vedle Spotswoodského jezera migrační zastávkou našich milovaných šedých kachen.
Well, the Salish on Earth are migratory, depending on the season, so.
Ploskolebci na Zemi migrují podle ročních období.
I was traveling around studying the reproductive and migratory patterns of locusts when Maggie met me.
Cestoval jsem zrovna kolem, studoval reprodukční a migrační chování kobylek, když jsem Maggii potkal.
I'm asking you to talk to him, not put a ring round his leg and track his migratory habits.
Jenom si s ním promluv. Nemusíš ho okroužkovat a sledovat jeho migraci.
Drayjin are migratory.
Drayjinové jsou toulaví.
Nasal, desolate. the call of migratory things.
Nazální, truchlivý. křik tažných ptáků.

News and current affairs

There was a time when north-south migratory flows in the western hemisphere were limited to Mexico and the Caribbean.
Bývaly doby, kdy se severo-jižní migrační toky na západní polokouli omezovaly na Mexiko a Karibik.
Fish soon became contaminated, as did migratory birds.
Jed se brzy dostal do těl ryb a tažných ptáků.
One father of a family with several poisoned members and without any traditional food left stood in his doorway praising Allah for having made these migratory birds easy to catch when they had nothing else to eat.
Jistý otec rodiny, kde se otrávilo několik jejích členů a nebylo po ruce žádné tradiční jídlo, stál ve dveřích a velebil Alláha za to, že když nemají co jíst, umožnil jim snadno pochytat tyto stěhovavé ptáky.
It is difficult to avoid the implication that Europe's need for immigrants is likely to combine with massive, and probably irresistible, migratory pressure from developing countries to the developed world.
Naprosto zřetelně pak z toho vyplývá, že rostoucí evropskou potřebu přistěhovalců bude doprovázet rostoucí, masivní a nejspíš nezastavitelný migrační tlak ve směru od rozvojového světa k rozvinutým zemím.

Are you looking for...?