English | German | Russian | Czech

Mercury Czech

Translation Mercury translation

How do I translate Mercury from Czech into English?

Mercury Czech » English

Project Mercury Mercury

Examples Mercury examples

How do I use Mercury in a sentence?

Movie subtitles

Film vznikl v produkci společnosti Mercury.
This is a Mercury production.
V divadle Mercury?
At the Mercury Theatre?
Ano, v Londýnském divadle Mercury onoho chladného sobotního odpoledne.
Yes, at the Mercury Theatre in London. on a wet Saturday afternoon.
Tady Mercury Control.
This is Mercury Control.
Cestují prý v posledním modelu Mercury šedé barvy.
The couple is reported traveling in a late-model, gray Mercury sedan.
To je to šedivý Mercury.
There's that goddamn gray Merc.
Tuhle trať jsem jednou jel v roce 1946 v Mercury coupe.
I made this drive once before in 1946 in a Mercury coupe.
Ne, Mercury!
I didn't do anything wrong.
Tak jak říkal Mercury.
That's what Mercury said.
Mercury!
Mercury!
Jsi tam, Mercury?
Mercury!
Vždycky nás rozesměješ, Mercury!
We always laugh at you Mercury.
Mercury neodpovídá.
He don't answer Pappa Jupe. Don't answer?
Mercury? Cesta je volná?
Mercury, Mercury are you all right?

mercury English

Translation Mercury in Czech

How do you say Mercury in Czech?

mercury English » Czech

rtuť bažanka Merkur Hg

Mercury English » Czech

Merkur Merkyr Mercury

Examples Mercury in Czech examples

How do I translate Mercury into Czech?

Movie subtitles

This is a Mercury production.
Film vznikl v produkci společnosti Mercury.
See what a grace was seated on this brow - an eye like Mars, to threaten and command, a stature like the herald Mercury new lighted on a heaven-kissing hill.
Pohleď na krásu jeho čela. Marsovo oko, jež hrozí a velí. Postava Merkura, když stoupá k nebesům.
At the Mercury Theatre?
V divadle Mercury?
Yes, at the Mercury Theatre in London. on a wet Saturday afternoon.
Ano, v Londýnském divadle Mercury onoho chladného sobotního odpoledne.
I fly on the wings of Mercury.
Poletím na křídlech Merkura.
They couldn't go there, nor to Mercury, nearest planet to the sun.
Tam nemohli jít stejně, jako nemohli na Merkur, nejbližší planetu od Slunce.
But he, poor soul, by your first order died, and that a winged Mercury did bear.
Ten chudák umřel na váš první rozkaz. Musel ho nést sám okřídlený Merkur.
Jove's Mercury and herald for a king!
Kdo chce být králem, musí jednat hned!
Wings of Mercury speed you.
Nechť nesou Merkurova křídla.
If a blade passes through it like a finger through mercury, then like a river of mercury, we should be able to sever a part of it by completely separating it from the rest of the body.
Pokud skrz to projde čepel jako prst skrz rtuť, pak jako řeku rtuti bychom mohli oddělit kus, když ho zcela oddělíme od těla.
If a blade passes through it like a finger through mercury, then like a river of mercury, we should be able to sever a part of it by completely separating it from the rest of the body.
Pokud skrz to projde čepel jako prst skrz rtuť, pak jako řeku rtuti bychom mohli oddělit kus, když ho zcela oddělíme od těla.
This might be the perfect time to collect some of Dr. Weigand's mercury.
Ideální příležitost nabrat trochu rtuti Dr. Weiganda.
The sun, Mercury, Pluto, I knew it.
Slunce, Merkur, Pluto. Bylo to zřejmé.
Mercury warms up a little bit more.
Merkur se rozehřeje.

News and current affairs

Or they worry that the bulbs can spread poisonous mercury if they break.
Anebo se obávají, že když se kompaktní zářivka rozbije, může šířit jedovatou rtuť.
This is clearly not true for those who suffer from migraines or epileptic seizures because of the new bulbs, or for those who are seriously worried about mercury, or for those who have other reasons for preferring incandescent bulbs.
To však zjevně neplatí pro lidi trpící kvůli novým zářivkám migrénami nebo epileptickými záchvaty, pro lidi mající vážné obavy ze rtuti nebo pro lidi, kteří mají jiné důvody preferovat klasické žárovky.
For example, the authors of The Limits to Growth predicted that before 2013, the world would have run out of aluminum, copper, gold, lead, mercury, molybdenum, natural gas, oil, silver, tin, tungsten, and zinc.
Autoři Mezí růstu například předpověděli, že před rokem 2013 dojdou lidem zásoby cínu, hliníku, mědi, molybdenu, olova, ropy, rtuti, stříbra, wolframu, zemního plynu, zinku a zlata.
For example, the classic 1972 bestseller Limits to Growth predicted that the world would run out of gold in 1981, silver and mercury in 1985, and zinc in 1990.
V klasickém bestselleru Hranice růstu z roku 1972 se například předpovídalo, že světové zásoby zlata se vyčerpají v roce 1981, stříbra a rtuti v roce 1985 a zinku v roce 1990.
In the early 1970's a major methyl mercury-poisoning catastrophe occurred in which an estimated 10,000 people died and 100,000 were severely and permanently brain damaged.
Na počátku 70. let došlo k závažné katastrofě, během níž na otravu metylrtutí zemřelo podle odhadů deset tisíc lidí a sto tisíc dalších utrpělo vážné a trvalé poškození mozku.
Methyl mercury became the most cost-effective fungicide, because it had recently been banned in Scandinavia and several American states due to environmental and toxicological risks.
Cenově nejvýhodnějším přípravkem se stala metylrtuť, neboť její používání bylo krátce předtím kvůli ekologickým a toxikologickým rizikům zakázáno ve Skandinávii a v několika amerických státech.
The wheat seeds were thus dressed with methyl mercury and sent to Basra in Iraq's south.
Semeno pšenice tedy bylo namořeno v metylrtuti a odesláno do severoirácké Basry.
Others more accurately pointed to methyl mercury.
Jiní výstižněji poukazovali na metylrtuť.
A small group of international experts on mercury were called in.
Byla přivolána malá skupina mezinárodních expertů na rtuť.
We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food.
Potvrdili jsme otravu metylrtutí způsobenou požitím kontaminované potravy.
There is no real treatment for methyl mercury poisoning.
Pacienta s otravou metylrtutí skutečně není jak léčit.
Consequently, the official figures that put the number of deaths from methyl mercury poisoning at 6,500 people only cover those who died in hospital.
Oficiální údaje, podle nichž počet úmrtí způsobených otravou metylrtutí činí 6500, tudíž zahrnují pouze ty osoby, které zemřely v nemocnicích.
The crisis did provide doctors with some greater understanding of how to detect methyl mercury poisoning.
Během krize lékaři získali více poznatků ohledně toho, jak otravu metylrtutí rozpoznat.
The agents traditionally used to speed up excretion of inorganic metals from poisoned patients turned out to make symptoms of methyl mercury poisoning worse rather than milder.
Ukázalo se, že látky, jež se pacientům s otravou tradičně podávaly pro urychlení vylučování anorganických kovů, příznaky otravy metylrtutí nezmírňují, nýbrž zhoršují.

Are you looking for...?