English | German | Russian | Czech

lodging English

Translation lodging in Czech

How do you say lodging in Czech?

Examples lodging in Czech examples

How do I translate lodging into Czech?

Movie subtitles

This is outrage, not to pay for lodging for a second month!
Nehoráznost, druhý měsíc neplatíte za bydlení!
If you want to find old Will, the china mender, you'll get him late tonight at Nobby's lodging house.
Víš kde najdeš starého Willa? V hostinci Nobbys.
He might be in bed when I get to the lodging house.
Možná bude spát tam dorazíme.
Well, now off to the lodging house.
Tak tedy vzhůru do hostince.
Someone in the lodging house in Ravnoryadskaya.
Někoho v ravnojarských domech.
Nay, cousin, the man hath no wit that cannot from the rising of the lark to the lodging of the lamb vary deserved praise on my palfrey.
Pošetilý je ten, kdo ráno vstávaje a večer ulehaje, nechválí mého hřebce.
You went to the opera while Sibyl Vane was lying dead in some sordid lodging?
Ty jsi včera šel do opery, když Sibyl Vane v nějaké špinavé špeluňce ležela mrtvá?
By your leave, milord, two knights do request food and lodging.
S dovolením, pane, dva rytíři žádají o jídlo a ubytování.
We could not find any lodging.
Nemohli jsme najít žádné ubytování.
Lodging for the night or moving in?
Pocestný. - Chceš tu zůstat?
I'd only like to know what you expect from your new lodging.
Proč? jenom zajímá, co čekáte od nového podnájmu.
The food and lodging here are wonderful.
Jídlo a bydlení je tady báječné.
And all vassals of the king are forbidden to give him food, lodging or means of sustenance or to speak to him.
Všichni vazalové Jeho Výsosti mají zákaz poskytnout mu stravu, nocleh a jakékoliv prostředky na obživu, včetně zákazu hovořit s ním.
I am a poor lost traveler seeking food and lodging for the night.
Jsem ubohý poutník, hledám stravu a nocleh.

Are you looking for...?