English | German | Russian | Czech

kuřecí Czech

Meaning kuřecí meaning

What does kuřecí mean in Czech?

kuřecí

chicken ještě nezpracované kuřecí maso připravené k vaření  Kup nějaké kuřecí na oběd.  Ten řízek je z kuřecího?

kuřecí

chicken vztahující se ke kuřeti  kuřecí maso  kuřecí polévka

Translation kuřecí translation

How do I translate kuřecí from Czech into English?

kuřecí Czech » English

chicken uncourageous cowardly chicken meat

Synonyms kuřecí synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kuřecí?

kuřecí Czech » Czech

podělaný

Inflection kuřecí inflection

How do you inflect kuřecí in Czech?

kuřecí · adjective

+
++

Examples kuřecí examples

How do I use kuřecí in a sentence?

Movie subtitles

Kuřecí, vaječné žloutky a citronová šťáva.
Chicken stock, egg yolks, and lemon juice.
Kuřecí lupínky, kukuřičné řízky, vodní chleba. čerstvý meloun, a výplach žaludku.
Chicken okra, corn pone, shortening bread. pickled watermelon, and a stomach pump.
Zapomněla, která je která,. a když byla s obchodníkem hotová, zbyla dvě kuřecí stehýnka.
When she got through with that pedlar, all she had left was two chicken legs.
Tady je lahodný kuřecí vývar, mamá.
Here's some delicious chicken broth, Mama.
Říkalas, že je to kuřecí bujón?
Did you say it was chicken broth?
Kuřecí, salát, paprika, šunka, sýr. a něco, co nedokážu rozpoznat.
Chicken, coleslaw, dill pickle, ham, Swiss cheese. Something else I can't identify.
Máte rád kuřecí polévku s nudlemi?
Do you like chicken noodle soup?
Kuřecí je voňavé, kachna je skvostná a vepřové je tučné.
The chicken is fragrant, the duck is beautiful, and the pig is fat.
A dneska kuřecí řízek.
And today, chicken Maryland.
Takže si najděte partnera na kuřecí tanec. Viděl jsi, že Thor tančí s Jebem, že jo?
So get your partners for a chicken reel.
Dobré kuřecí stehno. Nebo dobrého pstruha z řeky a opečené párky, čerstvá vejce a tvaroh.
A nice boiled leg of chicken, or a river trout with some roasted sausages, a fresh egg and some ricotta.
Neměli žádná nařezaná kuřecí játra.
They haven't got any chopped chicken livers.
Přinesl jsem vám nějaké kuřecí tacos.
I brought you some chicken tacos.
Kuřecí tacos?
Chicken tacos?

News and current affairs

V USA se kuřecí maso myje v chlorované vodě; v Evropě se kuřatům za života podávají antibiotika.
In the US, chicken meat is washed in chlorinated water; in Europe, chickens are stuffed with antibiotics while alive.
Lidé, kteří naivně věřili, že krávy pasou trávu, náhle zjistili, že ustájený hovězí dobytek lze krmit prakticky čímkoliv od obilí přes krmivo pro ryby a kuřecí podestýlku (včetně kuřecího trusu) po odpad z jatek.
People who naively believed that cows ate grass discovered that beef cattle in feed lots may be fed anything from corn to fish meal, chicken litter (complete with chicken droppings), and slaughterhouse waste.

Are you looking for...?