English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE krvavý COMPARATIVE krvavější SUPERLATIVE nejkrvavější

krvavý Czech

Meaning krvavý meaning

What does krvavý mean in Czech?

krvavý

bloody, bloodstained jsoucí s přítomností krve kniž. rudý obnášející vraždy či popravy; násilný

Translation krvavý translation

How do I translate krvavý from Czech into English?

Synonyms krvavý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as krvavý?

Inflection krvavý inflection

How do you inflect krvavý in Czech?

krvavý · adjective

+
++

Examples krvavý examples

How do I use krvavý in a sentence?

Movie subtitles

To byl krvavý puč.
That was a bloody coup.
Proč teda platím krvavý peníze za ochranu, když nikdy nemám klid?
What's the use of my paying heavy dues for protection. -. if there's no peace?
Musíš dávat větší pozor, je na krvavý flek, jak z bitvy.
Why have you left this piece of blood? I cut it! Do you believe in the slaughterhouse?
Tam bude hrozný, krvavý masakr jestli se Vaše výsost rozhodne čekat.
There will be a terrible bloodbath if Your Highness decides to wait.
Zastav to, ty krvavý zloději!
Stop that, you bloody thieves!
Ty krvavý fouňo!
You bloody jackanapes!
Tak jako kdysi přibíjeli sovy na vrata stodol, přibijeme na bránu hřbitova, krvavý ptáku!
Just as, in olden times, the owl would be nailed to the barn door, you shall be nailed to the cemetery gates, fowl of blood.
Krvavý boj.
Bloody constraint.
Dva steaky, medium a krvavý.
Two chops, medium and rare.
Nač vyčerpávat ta chrabrá štěňata, ty báječné pány, nač je nutit, aby cedili krvavý pot, než beztak sežerou.
Why tire out these sturdy hounds, these nice gentlemen? Why make them sweat blood and water before they're going to devour you anyway?
Jak unáhlený a krvavý čin.
O, what a rash and bloody deed is this!
Krvavý čin, stejně zlý, matko, jako krále zabít a za bratra jeho se provdat.
A bloody deed - almost as bad, good mother, as kill a king and marry with his brother.
Tarawa byl náš krvavý křest.
Tarawa had blooded us.
Ten kouřící, skličující, krvavý ostrov.
That smoking, miserable, bloody island.

News and current affairs

Musíme z nich dostat ten jejich krvavý dluh, ale my je necháváme jít domů!?
We need to settle a blood debt but we just let the devils go home?
Revoluční islamismus je nepochybně nebezpečný a krvavý.
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody.
Cynická deklarace podpory puči ze strany syrského prezidenta Bašára al-Assada je dokladem toho, že existují tací, kteří by dnešní zápas v arabském světě chtěli proměnit v krvavý souboj mezi islamisty a sekularisty.
Syrian President Bashar al-Assad's cynical declaration of support for the coup is a sign that some want to turn today's struggle in the Arab world into a bloody contest between Islamists and secularists.

Are you looking for...?