English | German | Russian | Czech

krážem Czech

Examples krážem examples

How do I use krážem in a sentence?

Movie subtitles

Létal jsem křížem krážem.
I went up and down that route like a kid on a bicycle.
Křížem krážem Německou říší vedou dlouhé, vzájemně si podobné silnice bez konce.
Through what was the German Reich flee these wide roads, straight, and without end.
Během prvního měsíce jsme pluli v kruzích protínajíce náš kurz křížem krážem.
For the first month, we steamed in circles, crossing and recrossing our course.
Křížem krážem, široko daleko, sotva se najde ztepilejší, ctnostnější a marnivější.
But far and near you'll not find a fairer - more graceful or vainer creature.
Jestli zítra bude boom starožitností, projezdím křížem krážem venkov a najdu poklady z 18-tého století.
If tomorrow antique will be booming I'll rummage the countryside and discover an 18th century cupboard.
Pracuju jako blázen, cestuju křížem krážem, abych zdejší lidi přesvědčil, že potřebují televizi.
I go around these countries like a crazy man to get these people to install the TV i represent.
Teď jsem opuštěn a toulám se křížem krážem.
So I'm a loner now, wandering here and there.
Kapitán, který umí manévrovat s křižníky a torpédoborci po boku mých letadlových lodí křížem krážem přes celý Pacifik, je pravý muž pro tuhle práci.
Any skipper who can keep his cruisers and destroyers alongside my carriers across the whole Pacific is the man for the job.
A stejně tak věřím, že s naší společností Vesmír křížem krážem poletíte mnohokrát.
And we hope you're going to fly World Spaceways again, again and again.
Ježíši, za těch 14 let jsem sjezdil po zadku celej tenhle okrsek křížem krážem.
Jesus, I've been draggin' my ass in and out of this precinct for 14 years.
Kdysi, když byla Severní Amerika zkoumána křížem krážem, jeden francouzský lovec kožešin se vydal na západ od Montrealu. a stal se prvním bělochem, který spatřil Niagarské vodopády.
At the time when North America was hardly explored one of those early French trappers went westward from Montreal and he was the first white man to set eyes on Niagara Falls.
Prošli bitvy, křížem krážem Svatou zemí, nosili sebou tu svátost.
They fight in the Holy Land and carry it along.
Když vaši předkové žili v jeskyních a hledali v Polsku uhlí, Číňané se plavili křížem krážem po Tichém oceánu.
When your ancestors lived in caves and scrabbled for coal in Poland, the Chinese were sailing their ships across the Pacific.
Jezdili jsme křížem krážem po Evropě, abychom setřásli pronásledovatele, a nakonec jsme se vrátili do High Gable.
We zigzagged here and there swiftly over Europe to throw off our pursuers and finally returned to High Gable.

News and current affairs

Křížem krážem Amerikou, v Orange County v Kalifornii, v Houstonu a Dallasu, Arlingtonu a Falls Church, ve Virgínii, všude tam byl Saigon vzkříšen k novému životu.
Across America, in Orange County in California, in Houston and Dallas, Arlington and Falls Church, Virginia, Saigon has been resurrected.

Are you looking for...?