English | German | Russian | Czech

kormidelník Czech

Meaning kormidelník meaning

What does kormidelník mean in Czech?

kormidelník

helmsman, steersman lodník, který řídí směr lodi kormidlem coxswain sport. sportovec, který řídí kormidlem směr lodi s několika veslaři a určuje rytmus veslování

Translation kormidelník translation

How do I translate kormidelník from Czech into English?

kormidelník Czech » English

helmsman steersman steerer coxswain cox navigator Cox

Synonyms kormidelník synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kormidelník?

kormidelník Czech » Czech

lodivod pilot navigátor letovod

Inflection kormidelník inflection

How do you inflect kormidelník in Czech?

kormidelník · noun

+
++

Examples kormidelník examples

How do I use kormidelník in a sentence?

Movie subtitles

Varna - 12. července Posádka, kromě osoby, kapitána kormidelník, důstojník a pět námořníků.
Varna - 12 July. Crew -besides myself, the captain- one helmsman, one ship's mate, five sailors.
Kormidelník dolů!
Get the Quartermaster below. Steer 40.
Hlavy vzhůru! Joe kormidelník zařídil, že máme plachtu!
Joe, man the tiller till we're squared away!
Kormidelník Jones hlásí příchod.
Quartermaster Jones reporting.
Číslo sedm, kormidelník na pravobok.
Number seven coxswain to starboard.
Toto je můj kormidelník. Vzbouřenci se zmocnili palných zbraní, pane.
S, a s s aa a lal its the mutineers who control the irearms, sir.
Můj neschopný kormidelník na to neupozornil.
My unreliable helmsman failed to warn me about that.
Flask, třetí kormidelník šikanoval každého, a ze všeho nejvíce nenáviděl velryby. Vadilo mu, že takový obr mu kdysi zabil jeho předky.
Flask, the third mate, bullied everybody bigger than himself. particularly whales, with whom he carried on a one-sided feud. as though the great leviathans had mortally insulted him and his forebears.
První kormidelník Starbuck,. domácí typ, i když na některého z lovců si uměl vyskočit.
Second in command was Starbuck. whose Quaker stock had furnished many a whaleboat with its champion.
Stubb, druhý kormidelník.
Stubb, the second mate.
Kormidelník strojovně.
Helmsman to engine room.
Devět, je-li dobrý kormidelník.
Nine with a good helmsman. Excuse me.
Jdu obětovat bohům, neboť jsme všichni jako plavci, když kormidelník hrůze propadne.
I'll go to pray for us because we're all terrified seeing this good helmsman of ours mad with terror.
Kormidelník nám to poví, s kapitánem není řeč.
The wheel-man tell us, there's no talk with the captain.

Are you looking for...?