English | German | Russian | Czech

kitchen English

Translation kitchen in Czech

How do you say kitchen in Czech?

Examples kitchen in Czech examples

How do I translate kitchen into Czech?

Simple sentences

The fire started in the kitchen.
V kuchyni vypukl požár.
Lucy should be in the kitchen now.
Lucy by teď měla být v kuchyni.
Mary burst into the kitchen.
Mary vtrhla do kuchyně.
Why is my father in the kitchen?
Proč je můj otec v kuchyni?
There's a fire in my kitchen.
V kuchyni hoří.
I am cleaning the kitchen.
Uklízím kuchyň.
Tom is in the kitchen.
Tom je v kuchyni.
Tom went into the kitchen and poured himself a cup of coffee.
Tom šel do kuchyně a nalil si šálek kávy.
Tom is in the kitchen, cutting up some vegetables.
Tom je v kuchyni a krájí zeleninu.
Tom went down to the kitchen.
Tom šel do kuchyně.
Where is she? She is in the kitchen.
Kde je? V kuchyni.
I used to serve food at the soup kitchen around the corner.
Obsluhoval jsem v polévkárně za rohem.
I used to serve food at the soup kitchen around the corner.
Rozléval jsem polévky v kuchyni za rohem.
Look! There's a cat in the kitchen!
Podívej se! V kuchyni je kočka!

Movie subtitles

In the kitchen.
V kuchyni. - Proč?
Here in the kitchen cleaning, and, uh, she was in the garden with Declan.
Tady v kuchyni, umývala jsem a ona byla v zahradě s Declanem.
Brenda White in the kitchen with the cleaver.
Ne. - Brenda Whiteová v kuchyni sekáčkem.
Nor the kitchen.
Ani v knihovně.
Uh, I was in the kitchen for a while - that's where I saw Reverend Greene getting more wine - and then the study with Dr Plummer.
Chvíli jsem byla v kuchyni, to si reverend Greene naléval víno, a pak ve studovně s Dr. Plummerem.
Nor the kitchen.
Ani v kuchyni. - Biliár je čistý.
Could I prevail upon you to join me in the kitchen?
Myslíte, že vás přesvědčím, abyste se připojila ke mně v kuchyni?
The lady of the house is busy in the kitchen.
Paní domu je zaneprázdněna v kuchyni.
You are wanted in the kitchen. A message from home.
Chtějí v kuchyni, někdo z domova.
Not even a kitchen maid'll look at me in this!
Ani služka si takhle nevšimne.
Why, you keep your kitchen so far back of the lines. we never get anything to eat until it's cold and we're asleep!
Hele, ty máš tu kuchyni tak daleko za frontou, že se k nám to jídlo dostane vždycky studený a když spíme.
What do you think this is, a free soup kitchen?
Copak jsem vývařovna?
I'm going to show you a nice, big kitchen.
Ukážu ti pěknou, velkou kuchyni.
He's in the kitchen now, drunk.
Teď sedí opilý v kuchyni.

News and current affairs

OTTAWA - One-quarter of all the food in the world is lost each year, owing to inefficient harvesting, inadequate storage, and wastage in the kitchen.
OTTAWA - Čtvrtina všech potravin na světě se každoročně promrhá kvůli neefektivní sklizni, neodpovídajícímu skladování a plýtvání v kuchyních.
More than three-quarters of the waste occurs well before the kitchen, in inefficient agriculture, because birds and rats eat crops during harvest, for example, or pests spoil grain stores.
K více než třem čtvrtinám ztrát dochází dlouho před kuchyní, konkrétně v neefektivním zemědělství, když například během sklizně požírají úrodu ptáci a potkani nebo když obilné sýpky ničí škůdci.
That is why we spend time in conference rooms and around kitchen tables trying to identify and mitigate them.
Proto trávíme čas v zasedacích místnostech a u kuchyňských stolů a snažíme se je identifikovat a zmírnit.
Politically, however, most of them have crossed the threshold that has long limited their access to the kitchen of international decision-making.
Politicky však většina z nich překročila práh, který dlouho omezoval jejich přístup do kuchyně mezinárodního rozhodování.

Are you looking for...?