English | German | Russian | Czech

křoví Czech

Meaning křoví meaning

What does křoví mean in Czech?

křoví

shrub, bush, scrub shluk keřů  Jezero hladké v křovích stinných / zvučelo temně tajný bol, / břeh je objímal kol a kol; / a slunce jasná světů jiných / bloudila blankytnými pásky, / planoucí tam co slzy lásky. crowd hovor., expr. skupina herců najatých k tomu, aby vytvářeli přesvědčivé pozadí pro scénu sehrávanou protagonisty

Translation křoví translation

How do I translate křoví from Czech into English?

Synonyms křoví synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as křoví?

Inflection křoví inflection

How do you inflect křoví in Czech?

křoví · noun

+
++

Examples křoví examples

How do I use křoví in a sentence?

Movie subtitles

Ty budeš jen sedět a dělat křoví.
You just sit in boat and be Jonah.
Budu se snažit, abych nebyl jen křoví, opravdu.
I don't think I'll be a Jonah, honest.
V tom křoví se něco pohnulo.
Something moved in that bush.
Skákal přes křoví a vyl jako vlk za úplňku.
Got to jumping over bushes. Howlin' like a dog-wolf at moon-time.
Řeknu , aby se přestala schovávat v křoví a že se ptát, jestli prší.
And I'll tell her she's gotta stop hiding in them bushes and ask if it's gonna rain.
Když jsem Marriottovi udělal z mozku fašírku, tak jsem je, než jsem se praštil do hlavy, schoval v křoví.
Sorry I don't have it now.
Nebo ve křoví.
Or lolling in a briar patch.
Našel jsem ho v křoví před 14 lety, když si vedl jednu krávu.
I picked him up in the brush leading a cow. That's 14 years ago.
Jednoho dne zapadnu do křoví a Curtin půjde do vsi pro jídlo.
One day I'm deep in the brush and Curtin's on his way to get provisions.
dlouho chceš při první příležitosti oddělat. a zakopat v křoví jako psa, aby sis mohl vzít nejen jeho, ale i můj podíl.
For a long time you've wanted to bump me off at the first opportunity. and bury me out here in the bush like a dog. so you could take not only the old man's goods but mine in the bargain.
Gerry, ty s Billem objeďte to křoví.
Gerry, you and Bill circle this thicket here.
Svlékl jste tělo pohodil ho do křoví, pak jste se zbavil svého auta.
You stripped the body threw it behind some bushes, then got rid of your car.
Rozřezané lano leželo vedle těla. a kousek dál ve křoví blýskající se amulet -Etui s červenou výplní.
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining.
Našli jsme ji v křoví asi míli dolů po silnici.
We found her in the brush, about a mile down the road.

News and current affairs

Bomby a granáty navíc nezapalují pouze budovy, ale i trávu, křoví a stromy.
Moreover, bombs and grenades not only ignite buildings, but also grass, bushes, and trees.
V důsledku toho hoří křoví i lesy dál a porosty cedrů - které jsou stejně typickým symbolem Libanonu, jako je orel bělohlavý symbolem Spojených států - se den ode dne redukují na hranici zániku.
Consequently, bushes and forests burn, reducing the stands of cedar trees - a symbol of Lebanon as much as the bald eagle is of the United States - by the day towards extinction.

Are you looking for...?