English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vzkřísit IMPERFECTIVE VERB křísit

křísit Czech

Translation křísit translation

How do I translate křísit from Czech into English?

křísit Czech » English

bring round

Synonyms křísit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as křísit?

Conjugation křísit conjugation

How do you conjugate křísit in Czech?

křísit · verb

Examples křísit examples

How do I use křísit in a sentence?

Movie subtitles

To je pak těžko křísit.
And then it's too late.
Musel jsem křísit, Johnny.
Had to bring you to, Johnny.
jsem myslel, že budeme křísit i jeho.
We nearly got him on our hands as well.
Brandy zvedá náladu, pochybuji však, že dokáže křísit mrtvě.
I hardly think it is sufficient to raise the dead.
Můžeme uzdravovat nemocné, můžeme křísit mrtvé!
We can heal the sick, we can raise the dead.
Neboj se, začnem ho křísit.
Don't worry, we'll resurrect him.
Protože ty jsi velký mág a umíš křísit mrtvé?
You're a black magician who can raise the dead, are ya?
To bysme ho pak museli křísit a posral by se strachy.
Only then we'd probably have to carry him with shit running down his pants.
Takže, když budou zdravotníci křísit moji tetu Goldu, určitě se jich zeptám, ok?
Well, when the paramedics revive my aunt Golda, I'll be sure to ask her, okay?
Když jsem pak byla u doktora a on mi to řekl, musel křísit.
When I finally went to the doctor and he told me, he had to pick me up off the floor.
Danny! - Vic se pokouší křísit, ale nejde to. - Zorničky.
Vic's trying to revive you, but he can't, because you're already dead!
Proč jsem měl křísit toho chlapa?
I mean, why was I down in that restaurant when that guy collapsed?
A pak vás budem zase křísit, ne? - O to nám právě jde, ne?
And afterwards we're gonna have to rescue you again right?
Máte v rukou moc křísit mrtvé a neřekli jste to UNIT. Proč?
You had the power to bring people back to life and you never told UNIT.

Are you looking for...?