English | German | Russian | Czech

intrepid English

Translation intrepid in Czech

How do you say intrepid in Czech?

Examples intrepid in Czech examples

How do I translate intrepid into Czech?

Movie subtitles

NIALL FERGUSON: Around 500 years ago, a band of intrepid sailors and soldiers from the petty warring kingdoms of medieval Europe changed the world.
Zhruba před 500 lety, skupina neohrožených námořníků a vojáků z malých válčících království středověké Evropy změnila svět.
When the intrepid Venetian Marco Polo had visited China in the 1 27 0s, he'd been astonished by the volume of traffic on the Yangtze.
Když neohrožený Benátčan Marco Polo navštívil Čínu v roce 1270, byl překvapen objemem provozu na Yangtze.
Guess what's become of the intrepid Mr. Fogg?
Hádejte, co se stalo neohroženému panu Foggovi?
You two ought to have a lot in common both being intrepid birdmen.
Vy a Joe máte dost společného, oba jste polapení ptáčci.
It brought them back to the present, the past, and their intrepid future.
Vrátilo je to zpátky do přítomnosti, do minulosti a k jejich neohrožené budoucnosti.
Royal Prince of Egypt. But - first of all. I want you to absorb some of the atmosphere much as it must have been to those intrepid explorers led my my great and good friend, Sir Giles Dalrymple your premiere archaeologist.
Ale - nejdříve ze všeho. chci abyste absorbovali něco z atmosféry stejně jako museli tito neohrožení vědci. vedeni mým velkým a dobrým přítelem, sirem Gilesem Dalrymplem v archeologické premiéře.
Will it be the intrepid mountain climber?
Bude to neohrožený horolezec?
Here's Trude, our intrepid lion tamer.
Přichází neohrožená krotitelka slečna Truda!
Not as a woman, but an intrepid autoist.
Nikoli coby ženě, ale jako neúnavnému automobilistovi.
You mean an intrepid woman autoist.
Chcete říci neúnavnému ženskému automobilistovi.
The heroic captain and intrepid doctor. cross interstellar space to preserve our health.
Hrdinný kapitán a neohrožený doktor překročili mezihvězdný prostor kvůli našemu zdraví.
Your section is working on the Intrepid. Reschedule.
Údržba dělá na Intrepidu.
The section is working on the Intrepid.
Vaše sekce pracuje na Intrepidu.
The superb flower of the woman opened, humide, generous, intrepid.
Její překrásná květina se rozevřela, vlhká, štědrá, nespoutaná.

News and current affairs

Indeed, for many countries, nomads - recast as intrepid entrepreneurs - could be the key to securing a prosperous future.
V mnoha zemích by se nomádi - proměnění v neohrožené podnikatele - dokonce mohli stát klíčem k zajištění budoucí prosperity.

Are you looking for...?