English | German | Russian | Czech

incomplete English

Translation incomplete in Czech

How do you say incomplete in Czech?

incomplete English » Czech

neúplný nekompletní nedokončený kusý

Examples incomplete in Czech examples

How do I translate incomplete into Czech?

Simple sentences

This report is still incomplete.
Tato zpráva ještě není hotová.

Movie subtitles

The basis for the reconstruction by the Filmarchiv of Munich was the original script. Only incomplete copies and fragments of the original film exist.
Základem pro rekonstrukci ve Filmmuseum Mnichov byl původní scénář, protože se zachovaly jen neúplné kopie a fragmenty filmu.
Just score it as an incomplete forward pass.
Berte to jako neúspěšný faul.
Ah, woman. The incomplete sex.
Ach žena, neúplné pohlaví.
No, this is an incomplete set but it will do for now.
Není to úplná výbava, ale prozatím postačí.
This letter was sent back due to an incomplete address.
Tento dopis byl vrácen kvůli nečitelné adrese.
The message is incomplete.
Zpráva je neúplná.
In war. Decisions almost always have to be taken on incomplete knowledge.
Za války se téměř vždy rozhoduje podle neúplných informací.
It's wide, deep and incomplete. - Yes.
Ke strane je široká, hluboká a neúplná.
It is still incomplete.
Stále nekompletní.
But our calculations were incomplete.
Ale naše výpočty byly nepřesné.
But what if the documents are incomplete?
A co když něco chybí?
Incomplete.
Neúplný.
You're incomplete.
Nejsi celá.
Incomplete, but sufficient.
Neúplné. Ale dostatečné.

News and current affairs

Yugoslavia has disintegrated, but the disintegration is incomplete.
Jugoslávie byla rozdrobena, ale rozpad není u konce.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place.
Zvolení Koštunici prezidentem Jugoslávie je nedokončenou revolucí: mnozí ze staré gardy stále sedí ve svých křeslech.
True to form, Americans became the greatest TV watchers, which is probably still true today, even though the data are somewhat sketchy and incomplete.
Američané se také podle očekávání stali největšími konzumenty televizních pořadů, což pravděpodobně dodnes platí, třebaže data jsou poněkud útržkovitá a nekompletní.
If your answer does not use elements from behavioral economics, agency theory, information economics, and international economics, among others, it is likely to remain seriously incomplete.
Pokud vaše odpověď nevyužívá mimo jiné prvky behaviorální ekonomiky, teorie činitelů, informační ekonomie a mezinárodní ekonomie, pak pravděpodobně zůstane značně neúplná.
If the mandate is so incomplete that it leaves too much room for discretional judgment, there is only one way to hold policymakers accountable: through democratic elections.
Je-li mandát neúplný tak, že ponechává přílis velký prostor k jednání dle libovolného uvážení, existuje jen jediná cesta, jak zaručit odpovědnost politiků: demokratickými volbami.
While the central government admits to some of the environmental degradation caused by rapid economic growth, the picture it paints is incomplete.
Ústřední vláda sice připouští jisté zhoršení životního prostředí způsobené rychlým hospodářským růstem, avšak obrázek, který vykresluje, není úplný.
But the lesson that most observers draw from these increasingly high-profile disputes - that, even in financial regulation, power politics trumps the common good - is incomplete.
Ponaučení, které většina pozorovatelů z těchto sporů na stále vyšší úrovni vyvozuje - totiž že i v oblasti finanční regulace mocenská politika navrch nad obecným blahem -, je ovšem neúplné.
In this context, taking the steps needed to upgrade economic systems, including infrastructure in the US and the incomplete union in Europe, or to meet historical challenges like the refugee crisis, seems all but impossible.
V tomto kontextu se přijetí opatření potřebných ke zkvalitnění ekonomických systémů, mimo jiné infrastruktury v USA a nekompletní unie v Evropě, případně k překonání historických výzev typu uprchlické krize jeví jako téměř nemožné.
That is how the post-war Coal and Steel Community was transformed into the EU - one step at a time, understanding that each step was incomplete and would require further steps in due course.
Právě tak se poválečné společenství uhlí a oceli proměnilo v EU - krok za krokem, s vědomím, že každý posun je neúplný a že ve vhodnou chvíli budou nutné další kroky.
But the euro was an incomplete currency: it had a central bank but no central treasury.
Euro ale jako měna nebylo kompletní: mělo sice centrální banku, ale nemělo centrální pokladnu.
This rationale highlights the core of the problem: the eurozone is institutionally incomplete, and eurozone policymakers continue to blame investors for pointing this out.
Toto uvažování upozorňuje na jádro problému: eurozóna je institucionálně neúplná a tvůrci politik eurozóny nadále investorům kladou za vinu, že na to poukazují.
Finally, Europe's monetary union remains incomplete.
Konečně, evropská měnová unie zůstává nedokončená.
The experience and the sacred ceremony remain incomplete if tension between the field and the grandstand is missing.
Zážitek a posvátný rituál by nebyly to, co jsou, kdyby napětí mezi hrací plochou a tribunou chybělo.
But Keynes's theory was incomplete: his was a theory of employment, interest, and money.
Keynesova teorie ale byla neúplná: jednalo se o teorii zaměstnanosti, úroku a peněz.

Are you looking for...?