English | German | Russian | Czech

inaccuracy English

Translation inaccuracy in Czech

How do you say inaccuracy in Czech?

inaccuracy English » Czech

nepřesnost

Examples inaccuracy in Czech examples

How do I translate inaccuracy into Czech?

Movie subtitles

Do you know of any malfunction which has caused an inaccuracy in the Enterprise computer?
Ano. Víte o nějaké chybě, která by způsobila nepřesnost na lodi Enterprise?
Do you know of any malfunction which has caused an inaccuracy in the Enterprise computer?
Víte o nějakém selhání, které by zapříčinilo chybu v počítači Enterprise?
When I told the Princess Dragomiroff that I knew she was Mrs Armstrong's godmother, her answers to my subsequent questions smelled strongly of inaccuracy and evasion.
Když jsem řekl kněžně Dragomirovové, že vím,. že byla kmotrou paní Armstrongové byly její odpovědi na otázky. no,.velmi vyhýbavé a nepřesné.
Inaccuracy.
Nepřesné.
Everything occurs according to the calculations of the Central World Brain. Including the minor inaccuracy that takes place right after landing.
Cesta do minulosti proběhla podle naprogramovaného propočtu C.M.L., na malé nedopatření s přistáním.
However, I mentally shake hands with you for that answer, despite its inaccuracy.
Nicméně, v duchu vám za tuto odpověď tisknu ruku, i když nebyla úplně přesná.
You realize that scene was rife with scientific inaccuracy.
Je ti jasné, že ta scéna je plná vědeckých nepřesností..
The fax was kept out of the case files due to an inaccuracy.
Ano, ten fax skutečně přišel. Ovšem do spisu jsme ho nedali, protože jsme prostě přišli na jistou nesrovnalost.
Well, the match lasting' the bout up until the particular inaccuracy, particular unusually that should be the ultimate determining factor in about the twelve-round experience, the heart of a champion margarine hat.
Zápas se potáhne do nejistých a nejasných konců. což by mělo být neobyčejné ultimátum determinující faktor asi dvanáctikolové podívané, kde srdce šampiónky potká margarínovou čepici.
But Joan got an anonymous tip that there's a factual inaccuracy in your book.
Ale Joan dostala tip, že v tvojí knize je chyba.
The inaccuracy of only two things I hate more.
Jsou jenom dvě věci, které nenávidím víc než nedochvilnost.
Yeah, but the inaccuracy.
Jo, ale ta nepřesnost.
The slightest inaccuracy or inattention to detail may prove. fatal to our cause.
Sebemenší nepřesnost nebo nepozornost by mohla být. fatální pro náš případ.
For starters, perhaps I should clear up a misconception, an inaccuracy.
Pro začátek bych měl možná objasnit jeden chybný předpoklad, jednu nepřesnost.

News and current affairs

It had been assumed that thousands of Hezbollah rockets fired in concentrated barrages - which cancel out the inaccuracy of unguided rockets and powerfully compound blast effects - would kill many civilians, perhaps hundreds each day.
Předpokládalo se totiž, že tisíce raket Hizballáhu odpalovaných v soustředěných palebných clonách - které vynahrazují nepřesnost nenaváděných raket a vytvářejí silný kombinovaný účinek výbuchů - zabijí mnoho civilistů, možná i stovky denně.

Are you looking for...?