English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE impozantní COMPARATIVE impozantnější SUPERLATIVE nejimpozantnější

impozantní Czech

Translation impozantní translation

How do I translate impozantní from Czech into English?

impozantní Czech » English

imposing impressive grand formidable

Synonyms impozantní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as impozantní?

impozantní Czech » Czech

vznešený velkolepý imponující

Inflection impozantní inflection

How do you inflect impozantní in Czech?

impozantní · adjective

+
++

Examples impozantní examples

How do I use impozantní in a sentence?

Simple sentences

Jedinečnost každé lidské bytosti je impozantní.
The uniqueness of every human being is impressive.

Movie subtitles

Existovaly samozřejmě, některé impozantní památky na břehu Temže, především velký kriminál, Tower v Londýně.
There were, of course, some imposing sights on the banks of the Thames, notably a large gaol, the Tower of London.
Byli impozantní demonstraci síly a nejmodernější technologie.
They were a formidable demonstration of power and technological sophistication.
Je tam impozantní knihovna a skleník s vinnou révou.
There's a most imposing library for you and a greenhouse with a grapevine.
Nebudu ho hanět, ale Noge býval mnohem víc impozantní osobností.
I don't blame him, but Noge used to be a much more commanding presence.
Máš silnou stavbu kostí a velmi impozantní konstituci.
You have a massive bone structure and a very imposing physique.
Život není vždycky impozantní.
Life is not imposing.
Je to impozantní protivník.
They're a formidable adversary.
To je vskutku impozantní rod.
It's quite an impressive background.
Nemám váš impozantní zjev, vaši postavu, vaše čelo.
I don't have your imposing appearance, your figure, your brow.
Impozantní.
Very impressive.
Je to impozantní komplex.
If I appear bewildered, I am.
Impozantní!
Fantastic!
Jak říkáte pane Prestone, impozantní!
As you say, Mr Preston.fantastic!
V nějaké impozantní chodbě.
In an impressive hallway.

News and current affairs

Tyto názory extrapolovaly impozantní japonské výsledky.
These views extrapolated an impressive Japanese record.
Reakce některých zemí v regionu byla skutečně impozantní a prokázala, jak daleko dospěly s budováním schopných a účinných vlád.
The response of some countries within the region was truly impressive, showing how far they had come in establishing efficient and effective governments.
Mexiko dobrou šanci realizovat svou impozantní agendu strukturálních reforem.
Mexico has a good chance to realize its impressive structural-reform agenda.
Žádná jiná instituce totiž nedokáže zaplnit impozantní potenciál banky fungovat jako vědomostní centrum a být koordinátorem rozvojové politiky.
No other institution can fulfill the Bank's formidable potential as a center of knowledge and a coordinator of development policies.
VÍDEŇ - Jak je na začátku nového roku zvykem, po celém světě se halasně zveřejňují impozantní statistiky a prognózy trendu.
VIENNA - As is customary at the start of a new year, imposing statistics and trend forecasts are being trumpeted worldwide.
Navzdory ekonomickému zpomalení si Japonsko zachovává impozantní energetické zdroje.
Despite its economic slowdown, Japan retains impressive power resources.
Asijské země mají impozantní potenciální zdroje měkké síly.
Asian countries have impressive potential resources for soft power.
Na těchto základech pak vyrostla impozantní stavba trhů cenných papírů a bank, které snižovaly náklady financí, a tím urychlovaly tempo hospodářského růstu.
On this bedrock rose an imposing edifice of bond markets and banks that drove down the cost of finance, and thus sped up the rate of economic growth.
Navzdory impozantní rétorice se tedy dělá jen velmi málo.
So, despite grand rhetoric, very little is being done.
MDG připravily půdu pro impozantní pokroky v oblasti boje proti chudobě, veřejného zdravotnictví, školní docházky, rovnosti pohlaví ve školství, ale i v dalších oblastech.
The MDGs have engendered impressive progress in poverty reduction, public health, school enrollment, gender equality in education, and other areas.
Reformy, které Turecko za velmi krátkou dobu díky statusu kandidáta vstupu do EU uskutečnilo, jsou impozantní.
The reforms that Turkey has already implemented in a very short period of time, thanks to its EU candidate status, are impressive.
Kromě toho přináší Ocampo impozantní ekologické znalosti, což by řešilo další ze stěžejních zájmů banky.
He also brings impressive environmental credentials, addressing another of the Bank's central concerns.

Are you looking for...?