English | German | Russian | Czech

illustration English

Translation illustration in Czech

How do you say illustration in Czech?

Examples illustration in Czech examples

How do I translate illustration into Czech?

Movie subtitles

Now Moses is very fine illustration of little-known fact that men of faith and men of science by contradicting each other always manage to arrive at same conclusion.
Teď Mojžíš je zářným příkladem toho, že muži víry a muži vědy, tím, že si navzájem odporují nakonec vždycky dojdou ke stejnému závěru.
Senator Cooley has obliged with a perfect illustration.
Senátor Cooley je jejich perfektní ukázkou.
Forgive my stupid illustration.
Odpusťte hloupou ukázku.
Let me give you an illustration.
Dovolte mi, abych vám příklad.
Then it has this illustration of a couple in sports clothes hugging each other.
Je u toho kresba dvojice ve sportovním oblečení, jak se objímá.
You don't want an illustration, leave the premises.
Jestli nechcete ilustraci, tak opusťte prostor.
Here is an illustration of the brain of a malingerer to stick in your wee scrap book.
Zde je názorná ukázka mozku simulanta pro uchování do tvé knihy zmetků.
It's not a bad illustration of you, William Blake.
Na tom obrázku nevypadáš špatně, Williame Blakeu.
Merely to the illustration of your character.
Tvořím si jen náčrt vaší povahy.
I wanted to ask you about this menu illustration.
Chtěl jsem se vás zeptat tady na tu ilustraci na menu.
This key section uncovered tonight, and obtained exclusively by CNN shows an illustration of a human figure inside a geometric structure of some kind.
Klíčový úsek byl objeven dnes večer, Exkluzivita CNN. Zobrazuje lidskou bytost uvnitř geometrické struktury.
In the funny papers they sometimes have this little competition to find an animal hidden in an illustration.
Někdy tam mají takovou hru. Na obrázku máte najít schované zvířátko.
The mall is a very beautiful illustration of all these economic principles.
Obchoďák je krásná ilustrace všech ekonomických principů.
Mr Giles, an illustration of Lagos, if you please.
Pane Gilesi, máte ilustraci Lagose, prosím.

News and current affairs

England once again provides an apt illustration.
Také tento argument lze dobře demonstrovat na příkladu Anglie.
It can be a living illustration that religion is no longer afraid of democracy and that democracy is no longer afraid of religion.
Může to sloužit jako živoucí doklad, že náboženství se již nebojí demokracie a demokracie se nebojí náboženství.
Events in the days leading up to America's presidential election provided a stark illustration of the struggle.
Události posledních dní před americkými prezidentskými volbami přinesly nestrojenou ilustraci tohoto zápasu.
One illustration of this attitude is the recent raid on the headquarters of the Media-Most conglomerate whose television and radio stations, as well as newspapers, have been critical of the Chechnya campaign.
Tento přístup dokládá například nedávný zátah na sídlo skupiny Media-Most, jejíž televizní i rozhlasové stanice a tištěné noviny se netajily kritikou kampaně v Čečensku.
One illustration makes the case vividly. Controlling disease requires a health system that can deliver life-saving medications and basic preventive services such as bed-nets to fight malaria and vitamins to fight nutritional deficiencies.
Pro ilustraci: úspěšná kontrola chorob si žádá takové zdravotnictví, které je schopné poskytovat účinné léky a základní preventivní péči - například sítě proti moskytům pro boj s malárií nebo vitamíny pro boj s podvýživou.
Nicosia, the divided capital of Cyprus, is the perfect antithesis to Berlin, and as such the best illustration of what happens when history does freeze.
Nikósie, rozdělené hlavní město Kypru, je dokonalým protikladem Berlína a jako taková slouží jako nejlepší doklad, co se stane, když dějiny skutečně zamrznou.
The European Union offers a classic illustration of this point.
Klasický příklad nabízí Evropská unie.
Consider an (admittedly extreme) illustration.
Vezměme si (možná extrémní) příklad.
The late 1990s offer a good illustration of how trade theory works in the real world.
Dobrou ukázku toho, jak obchodní teorie funguje v reálném světě, představuje konec 90. let.

Are you looking for...?