English | German | Russian | Czech

idealize English

Translation idealize in Czech

How do you say idealize in Czech?

idealize English » Czech

idealizovat

Examples idealize in Czech examples

How do I translate idealize into Czech?

Movie subtitles

I idealize them.
si je idealizuji.
Love makes you idealize things.
Láska vás přivádí k idealizování věcí.
I mean that you're the sort of woman a man could easily idealize.
Ne, jsi typ ženy, kterou si muž může snadno zidealizovat.
You mustn't idealize me.
Nesmíš si idealizovat.
Before Cultivate your hunger you idealize.
Zušlechti svou touhu než začneš idealizovat.
I didn't idealize what happened but I didn't forget it.
Nemaluji si růžově, to co se stalo, ale nikdy jsem na tebe nezapoměl.
I think I idealize it.
Myslím, že si to idealizuji.
Honey, why do you idealize that relationship?
Zlato, proč si ten jejich vztah idealizuješ?
However, I like to idealize him into some mythic figure.
Ale si ho rád idealizuju jako mytickou postavu.
As an only child, you tend to idealize that relationship.
Jako jedináček si takový vztah snadno idealizujete.
You always idealize women that you've just met.
Nové ženy si vždy idealizuješ.
Well, one tends to idealize after.
Člověk si většinou druhého idealizuje po.

News and current affairs

They rightly contest the degradation of their ancestors, but also idealize their rural, communitarian nature.
Tito lidé právem protestují proti ponižování svých předků, ale současně si idealizují jejich venkovskou, komunitářskou povahu.
None of this is to idealize mercantilist practices, whose harmful effects are easy to see.
Tím nechci idealizovat merkantilistickou praxi, jejíž škodlivé dopady není těžké nahlédnout.
CAMBRIDGE: It is easy to idealize revolutions that happen somewhere else.
CAMBRIDGE: Revoluce, které probíhají daleko, je snadné idealizovat.
Although foreigners often idealize Sweden's welfare state, its economy has been losing ground steadily for 30 years.
Přestože si cizinci často švédský sociální stát idealizují, jeho ekonomika vytrvale třicet let ztrácí půdu pod nohama.

Are you looking for...?