English | German | Russian | Czech

idealizovat Czech

Meaning idealizovat meaning

What does idealizovat mean in Czech?

idealizovat

činit ideálním, považovat za ideální, chápat jako ideální  Není potřeba druhou stranu démonizovat, na druhou stranu bychom ji však neměli ani idealizovat.

Translation idealizovat translation

How do I translate idealizovat from Czech into English?

idealizovat Czech » English

idealize idealise glamourize glamorize

Examples idealizovat examples

How do I use idealizovat in a sentence?

Movie subtitles

Nesmíš si idealizovat.
You mustn't idealize me.
Zušlechti svou touhu než začneš idealizovat.
Before Cultivate your hunger you idealize.
Začínám si ho idealizovat? Jo, možná.
Yeah, maybe.
Přestaň si ho idealizovat.
Stop idealizing this man.
Je to školní zdravovědný projekt. Pomáhá od-idealizovat založení rodiny před tím, než jste připravena převzít odpovědnost.
It's a school health sciences project, helping de-romanticize having a family before you're ready to take responsibility.
Musíš si ho přestat idealizovat, Piney.
You need to rip him off the pedestal, Piney.
Víš, History Channel by měl přestat idealizovat zastavárny.
You know, the History channel's got to stop glamorizing the pawn industry.
Nebudeme to idealizovat, co myslíte?
We do tend to romanticize that part of it, don't we?
Takže jsme se tu dnes shromáždili s obnoveným duchem, který je silnější, jsme odhodláni idealizovat mír a lásku.
So we gather with renewed spirit made stronger, committed to the ideals of peace and love.
Je lidskou přirozeností si válku idealizovat.
It's human nature to romanticize war.
Subtitles by unchained Překlad sponzorují TrickaZeSerialu.cz Jen proto, žes vyrůstal bez otce, nemusíš si ho teď idealizovat.
Just because you were raised without a father doesn't mean you get to romanticize him now that he's gone.
A jsem rád, protože potom, jak se matka hrozně zachovala, jsem si ho začal idealizovat.
And I'm glad, because somehow with my mom being so awful, I started to idolize him.
Navíc odjíždí ze země, takže nemám čas si to celé idealizovat a sblížit se moc.
Plus he's leaving the country, so there's no time for me to romanticize the whole thing and get attached.
Idealizovat věci.
Romanticize. I know.

News and current affairs

Tím nechci idealizovat merkantilistickou praxi, jejíž škodlivé dopady není těžké nahlédnout.
None of this is to idealize mercantilist practices, whose harmful effects are easy to see.
CAMBRIDGE: Revoluce, které probíhají daleko, je snadné idealizovat.
CAMBRIDGE: It is easy to idealize revolutions that happen somewhere else.
Dřívější éru volného obchodu bychom si neměli idealizovat.
We should not romanticize this earlier era of free trade.

Are you looking for...?