English | German | Russian | Czech

idealistic English

Translation idealistic in Czech

How do you say idealistic in Czech?

idealistic English » Czech

idealistický

Examples idealistic in Czech examples

How do I translate idealistic into Czech?

Movie subtitles

Youthful, passionate, idealistic.
Mladistvý, zapálený, idealistický.
Then you go on an idealistic binge.
A ty se pustíš do takové absurdity.
To be idealistic at this moment would be incongruous.
Idealismus se pro tuto chvíli moc nehodí.
So when you start judging an idealistic, dreamy-eyed kid by the bar-room, Benzedrine standards of this megalomaniac society, I won't have it!
Takže začneš posuzovat idealistické, zasněné děvče podle hospodské morálky megalomanské společnosti, to poslouchat nebudu!
This devotion is idealistic. Your youth! But it isn't love.
Je to idealistická oddanost, to není láska!
You can't be idealistic all your life.
Nemůžeš být celý život snílkem.
There's the idealistic Dr Vogler who practices medicine according to Mesmer's doubtful methods.
Na jedné straně idealistický doktor Vogler který provádí lékařství byť dle Mesmerových pochybných metod.
But now I see that it was an idealistic miscalculation.
Ale teď vidím, že to byl mylný odhad.
Sensible, practical, adventurous, pleasant, idealistic. - it was surprisingly hard choosing from so many facial types.
Citlivý typ, praktický typ, dobrodružný typ, idealista. Užil jsem si s mnoha typy.
He was prematurely unmasked by self-abuse perversity idealistic as a consequence.
Je předčasné plešatý kvůli onanii, a proto zvráceně idealistický.
I believe that for many of us. there are idealistic motives which are even more important.
Věřím, že mnohým z nás. jde i o idealistické motivy, které jsou ještě podstatnější.
We all agree on the idealistic motives.
Všichni se shodneme na idealistických motivech.
You're an idealistic dreamer.
Jste idealistický snílek.
Tough and idealistic!
Paličák a navíc idealista.

News and current affairs

Greece's idealistic new leaders seem to believe that they can overpower bureaucratic opposition without the usual compromises and obfuscations, simply by brandishing their democratic mandate.
Idealističtí noví představitelé Řecka zřejmě věřili, že dokážou přemoci byrokratickou opozici bez obvyklých kompromisů a matení pojmů - pouze tím, že se budou ohánět svým demokratickým mandátem.
The idealistic internationalism of the early postwar years is collapsing fast.
Idealistický internacionalismus prvních poválečných let se rychle hroutí.
Was the dream of a unified Europe - inspired by fears of another European war, and sustained by the idealistic hope that nation-states were obsolete and would give way to good Europeans - a utopian dead end?
Byl sen o sjednocené Evropě - inspirovaný obavami z další evropské války a živený idealistickou nadějí, že národní státy jsou překonané a ustoupí dobrému evropanství - jen utopistickou slepou uličkou?
The European project, as idealistic as it was, was always a top-down endeavor.
Evropský projekt, typický značným idealismem, byl odjakživa úsilím vedeným shora.
This vision of the world may seem idealistic.
Tato vize světa se může jevit jako idealistická.
There was a time when global elites could comfort themselves with the thought that opposition to the world trading regime consisted of violent anarchists, self-serving protectionists, trade unionists, and ignorant, if idealistic youth.
Byly doby, kdy se globální elity utěšovaly myšlenkou, že opozici vůči světovému obchodnímu režimu tvoří násilní anarchisté, vypočítaví zastánci protekcionismu, odboráři a neznalá, leč idealistická mládež.
The Cold War, however, soon made Article 9 seem excessively idealistic, at least to some.
S nástupem studené války se ovšem článek 9 stal nepřiměřeně idealistický, alespoň mnohým se tak zdálo.
Bringing such an integrated world may be optimistic, even idealistic, but it is hardly naive.
Vybudování takového sjednoceného světa je sice možná optimistickým cílem, dokonce idealistickým, ale nikoliv naivním.
Farmers would gain a sense of ownership in counter-narcotics efforts, in sharp contrast to the current idealistic - and evidently un-achievable - policy of crop eradication.
Zemědělci by získali pocit vlastnictví a zapojení do protidrogového boje, což by bylo v přímém kontrastu k současné idealistické - a očividně nedosažitelné - politice ničení úrody.

Are you looking for...?