English | German | Russian | Czech

hospital Czech

Synonyms hospital synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hospital?

hospital Czech » Czech

nemocnice

Examples hospital examples

How do I use hospital in a sentence?

Movie subtitles

Pokud byste to rád věděl leží v Huntington Memorial Hospital na sto osmdesáté.
In case you'd like to know he's at the Huntington Memorial Hospital on 180th Street. You don't say.
Memorial Hospital, tady v Ottawě.
Memorial Hospital here in Ottawa.
V Memorial Hospital nás o něm neučili. ale u ředitelky pro výcvik jsem měla jisté podezření.
They didn't teach it at Memorial Hospital. but I had my suspicions about the Directress of Training.
Pracuji pro Bellevue Hospital.
I work up at Bellevue Hospital.
Dávají myslím seriál General Hospital.
I think General Hospital is on.
Zemřel při převozu do San Franciské Airport Hospital.
Mugged. D. O. A. at the San Francisco Airport Hospital.
Andrew Louis pro Cable Hospital News.
This is Andrew Louis for Cable Hospital News.
Cook County Hospital.
Cook County Hospital.
Řekl bych, že tyhle byly udělané v Central Hospital v Soulu.
I think these were done at Seoul Central Hospital.
Jmenovitě, Charing Cross Hospital.
In fact. Charingkroskata hospital.
Je to nemocnice Joong Ang Hospital pokoj 703.
It's Joong Ang Hospital 703.
Posledně jsem se dívala na General Hospital. a mají nového Luckyho.
I was watching General Hospital the other day. and they have a new Lucky.
Kdy máš čas se dívat na General Hospital?
When do you have time to watch General Hospital?
Jsem ve Washington Memory Hospital.
I'm at Washington Memorial.

hospital English

Translation hospital in Czech

How do you say hospital in Czech?

Hospital English » Czech

Nemocnice

Examples hospital in Czech examples

How do I translate hospital into Czech?

Simple sentences

I was in the hospital for a week.
Byl jsem na týden v nemocnici.
The hospital opened last month.
Nemocnice byla otevřena minulý měsíc.
This hospital has a lot of new equipment.
Tato nemocnice spoustu nového vybavení.
This is a hospital.
To je nemocnice.
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
Kdybych byl věděl o tvé nemoci, byl bych mohl navštívit v nemocnici.
I go to the hospital today.
Dnes jdu do nemocnice.
She will leave the hospital soon.
Brzy opustí nemocnici.
She will leave the hospital soon.
Brzy ji propustí z nemocnice.
She goes to the hospital once a week.
Jednou za týden chodí do nemocnice.
My father is in the hospital now.
Můj otec je teď v nemocnici.
I went to the hospital to ask about his health.
Šel jsem do nemocnice zeptat se na jeho zdraví.
I went to the hospital to ask about his health.
Šel jsem do špitálu, abych se zeptal na jeho zdraví.
Tom is still in the hospital.
Tom je pořád v nemocnici.
I work in a hospital.
Pracuji v nemocnici.

Movie subtitles

Four harvest and three transplants in the next few hours before the final kidney goes to St. Donald's children's hospital.
Čtyři odběry a tři tranplantace během pár hodin, než poslední ledvina odjede do St. Donald.
We'll be the first in the city to lead a multi-hospital domino transplant.
Budeme první ve městě, kdo udělá domino transplantaci.
When I woke up in the hospital. She was gone.
Když jsem se probrala v nemocnici, byla pryč.
Um, she's my friend, she's in the hospital.
Je moje kamarádka, je v nemocnici.
After I saw Josh in the hospital, I realized she always goes back to him.
Po tom, co jsem viděl v nemocnici Joshe, uvědomil jsem si, že se k němu vždycky vrátí.
Right, okay, but we were in the hospital, and he was really sweet, and then we got home, and he was, like, weird again.
Správně, dobře, ale byli jsme v nemocnici, a on byl vážně sladký, a pak jsme přišli domů, a on byl zase znovu podivný.
I'll just call my wife and tell her we're running Neal to the hospital because we found a lump on his testicle.
Jen zavolám manželce a řeknu , že běžíme s Nealem do nemocnice, protože jsme objevili bouli na jeho varleti.
BARRY: Cam! All right, we're gonna be at the hospital soon!
V pohodě, za chvíli jsme v nemocnici!
Right now, all I want to do is swing by the hospital and check on Jared.
Právě teď se chci jen zastavit v nemocnici u Jareda.
How did you know that the figure running down the hospital corridor in Pete London's Santa suit wasn't Pete London?
Jak jste věděl, že ta postava, co utíkala chodbou v nemocnici, v kostýmu Santy Petea Londona nebyl Pete London?
It's not too late to consider a hospital delivery, Mrs Antoine, or the maternity home.
Ještě není pozdě zvážit porod v nemocnici, paní Antoineová, nebo v mateřském domově.
Not to hospital, not to anywhere where she's going to be prodded and poked.
Ani do nemocnice ani nikam, kde do budou dloubat a rýpat.
That's less than when she went to that children's hospital for the sweating she used to have.
To je míň, než jak byla v dětské nemocnici kvůli tomu pocení, kterým trpěla.
If I could just go to the hospital. and take him his rabbit, he's had him since he was born, and he pretends he doesn't need him any more, but he does.
Kdybych tak mohla jít do nemocnice a vzít mu tam jeho králíka, ho od narození a předstírá, že ho nepotřebuje, ale potřebuje.

News and current affairs

In addition, hundreds of thousands of women were dying in childbirth each year, because they had no access to safe deliveries in a clinic or hospital, or to emergency help when needed.
Kromě toho umíraly statisíce žen ročně při porodu, protože neměly přístup k bezpečnému porodu na klinice nebo v nemocnici ani k akutní lékařské pomoci, když to bylo zapotřebí.
And his younger brother, Dzhokhar, recovering from gunshot wounds in a Boston hospital while waiting to be put on trial for his life, seems to have been a pathetic follower who acted less out of deep conviction than out of fraternal love.
A jeho mladší bratr Džochar, jenž se v bostonské nemocnici zotavuje ze střelných zranění a čeká na proces, v němž mu půjde o život, byl zřejmě jen jeho ubohým následovníkem, který jednal spíš z bratrské lásky než z hlubokého přesvědčení.
First, illness is more likely to be reported in a city hospital than at a specialist institute.
Zaprvé, je pravděpodobnější, že se lidé s ochořením přihlásí v městské nemocnici než na specializovaném pracovišti.
But it is inexpensive and adaptable enough that every hospital room can now have its own multipurpose scanner.
Je ovšem cenově dostupné a značně přizpůsobivé, takže teď mohou mít svůj multifunkční vyšetřovací přístroj všechny ordinace v nemocnici.
He was committed involuntarily to the Xinxiang Municipal Mental Hospital, where he remained until July 2000.
Nedobrovolně byl pak hospitalizován v městské psychiatrické léčebně ve městě Sin-siang, kde zůstal do července roku 2000.
Another labor organizer, Cao Maobing, was committed more recently by police to a mental hospital in Jiangsu province.
Dalšího odboráře Cchao Mao-pinga policie nedávno poslala do psychiatrické léčebny v provincii Ťiang-su.
To many it is a symbol of success, until they end up in a hospital or treatment center.
Pro mnoho lidí představuje symbol úspěchu - dokud ovšem tito lidé neskončí v nemocnici nebo v léčebném centru.
The ICD code also frames eligibility for related social goods like hospital care, medical retirement, claims for disability compensation, hospice care, and home health care, to name a few.
Kód ICD představuje rovněž rámec pro posouzení oprávněnosti souvisejících sociálních statků, jako jsou nemocniční péče, invalidní důchod, žádosti o odškodnění za zdravotní újmu, hospicová péče a domácí péče, abychom jmenovali alespoň několik případů.
Most people are practical enough to see that when, say, they have to go to the hospital for tests, what matters is whether the right kind of diagnostic machine is there for them, not whether there is a better machine for others somewhere else.
Většina lidí je natolik praktická, aby chápala, že když například musí jít do nemocnice na testy, záleží jen na tom, zda tam pro mají správný diagnostický přístroj, nikoliv na tom, zda někde jinde mají pro jiné lidi přístroj lepší.
Ebola appears to have been eradicated from Nigeria, in no small part because that country had a Gates Foundation-supported hospital with personnel trained and equipped to control infectious diseases.
Zdá se, že se ebolu podařilo vymýtit z Nigérie, a to z nemalé části i díky tomu, že v této zemi fungovala nemocnice podporovaná Nadací Gatesových, jejíž personál byl vyškolený a vybavený na kontrolu infekčních onemocnění.
It is well known, for example, that Basaev's fanatical killers paid off Russian militia to enter Budeonovsk in 1995 and kill hospital patients.
Je například dobře známým faktem, že Basajevovi fanatičtí zabijáci podplatili v roce 1995 ruské milice, aby mohli proniknout do Buďonnovsku a zabít pacienty tamní nemocnice.
Five people have just been rushed into a hospital in critical condition, each requiring an organ to survive.
Do nemocnice bylo právě přivezeno pět lidí v kritickém stavu a každý z nich potřebuje k přežití nějaký orgán.
There is not enough time to request organs from outside the hospital, but there is a healthy person in the hospital's waiting room.
Není dost času žádat o dovoz orgánů odkudkoli mimo nemocnici, ale v čekárně je zdravý člověk.
There is not enough time to request organs from outside the hospital, but there is a healthy person in the hospital's waiting room.
Není dost času žádat o dovoz orgánů odkudkoli mimo nemocnici, ale v čekárně je zdravý člověk.

Are you looking for...?