English | German | Russian | Czech

heel English

Translation heel in Czech

How do you say heel in Czech?

heel English » Czech

pata podpatek patka kramflek hulvát hajzl grázl

Examples heel in Czech examples

How do I translate heel into Czech?

Movie subtitles

I don't know. I'd feel kind of like a heel.
Nevím, cítím se opravdu špatně.
Did you ever hear of a heel like that? - No.
jsi někdy slyšel o takové sketě?
Heel, boy.
K noze.
Heel! Why did you pull the communication cord?
Proč jste zatáhli za záchrannou brzdu?
Oh, I feel like such a heel, Johnny.
Připadám si jako mrcha, Johnny.
Well, leave her heel.
se naklání.
Mind telling the radio audience what a heel you are?
Mužete ríci posluchacum, jaký jste bídák?
Never did I think I'd live to see France groveling in the dust under the Prussian heel.
Nikdy jsem si nemyslel, že bych se dožil vidět Francii plazit se v prachu pod pruskou botou.
The guy's heel is in too good a spot.
moc dobrou pozici.
Look, David, I've lost my heel! Look at me walk.
Podívej, Davide, ztratila jsem podpatek!
No, I lost my heel.
Ne, ztratila jsem podpatek.
My heel caught on something.
Podvrkl se mi podpatek.
Sure, I see it. But a good guy don't pay no attention to what some heel makes him stick on his truck.
Jistě, vidím,. ale správný chlapi se nestaraj, co jim nějakej blbec nalepí na jejich náklaďák.
You make me feel like a heel, coming between you.
Jsem jako klín zaražený mezi vás.

News and current affairs

If more countries take this path, it could prove to be the Achilles' heel of non-proliferation.
Vydají-li se touto cestou další země, mohlo by se to ukázat jako Achillova pata nešíření.
Certainly, severe US sanctions on Cuba failed to bring the Castro regime to heel; indeed, President Barack Obama's move to reestablish full diplomatic relations may have more effect.
Tvrdé americké sankce vůči Kubě rozhodně nedokázaly přimět Castrův režim k poslušnosti; větší efekt může mít snaha prezidenta Baracka Obamy o opětovné navázání plných diplomatických vztahů.
Meanwhile, the country's largest independent media group has been brought to heel by huge, politically motivated tax fines.
Současně s tím byla největší nezávislá mediální skupina v zemi přivedena k poslušnosti prostřednictvím obrovských, politicky motivovaných daňových penále.
As harsh Israeli actions fail to deter Palestinians, Israel seems to raise the stakes, hoping that even harsher, more inhuman acts might bring the Palestinians to heel.
A když se nelítostným izraelským akcím nedaří zastrašit Palestince, pak jako by Izrael zvyšoval sázky v naději, že ještě nelítostnější a nehumánnější činy mohou přivést Palestince k poslušnosti.
Al Qaeda, too, has an interest in crippling Karzai's government and is happy to exploit its Achilles heel.
Také al-Kájdá zájem na zmrzačení Karzáího vlády a je ráda, může-li k tomu využít jeho Achillovu patu.
Here is Milosevic's Achilles heel.
A jsme u Miloševičovy Achillovy paty.
To bring them to heel, Putin has appointed seven officials (mostly ex-generals and KGB men) resembling tsarist Governors-General who will serve as his agents.
Aby je dostal do latě, jmenoval Putin sedm úředníků (vesměs bývalých generálů a členů KGB), podobajících se carským generálním guvernérům, kteří mají fungovat jako jeho agenti.
The battle with the judges may well prove to be Mubarak's Achilles' heel.
Z bitvy se soudci se může docela dobře stát Mubarakova Achillova pata.
Gaza has suffered from anarchy; now it will be under the heel of a ruthless dictatorship.
Gaza dlouho trpí anarchií; teď ji bude svým podpatkem drtit nemilosrdná diktatura.

Are you looking for...?