English | German | Russian | Czech

handful English

Translation handful in Czech

How do you say handful in Czech?

handful English » Czech

hrst neposedné dítě hrstka

Examples handful in Czech examples

How do I translate handful into Czech?

Movie subtitles

Take this handful of dirt.
Vezměte tuto hrst hlíny.
There's only a handful of houses.
Je tu jen pár domů.
Yeah I know, she's a handful.
Jo, vím, je to s těžký.
A handful of red gold for a cooling draught of white wine!
Dám hrst zlata za doušek bílého vína!
Would you like me to offer you a handful of them?
Co kdybych ti jich snesl plnou hrst?
A handful of men like ourselves.
Hrstka mužů, jako my.
A handful of dirt over his body.
Hodil jsem mu hrst hlíny na rakev.
For a handful of worldliness?
Pro trochu požitku?
That boy's harder to hold than a handful of bumblebees.
Ten chlapec je hůř zvladatelný než hrst čmeláků.
Sheep, indeed. Are we sheep to be herded and sheared by a handful of owners?
To se máme nechat hrstkou boháčů honit a stříhat jako stádo ovcí?
Just a small handful right in their face.
Jenom hrst přímo do obličeje.
A handful of Americans.
Plná hrst Američanů.
You must change him and everything that belongs to him. including his coat and his traveling bag, which I have locked up in this room. into a handful of ashes.
Musíš zařídit, aby se změnilo všechno co mu patří včetně jeho pláště a cestovní brašny, které jsou zamčeny v této místnosti v hrst popela.
You'll find him a handful by himself.
Uvidíš, že si dovede poradit i sám.

News and current affairs

By contrast, other donors give larger sums, usually to only a handful of charities chosen on the basis of some knowledge about what the charity is doing.
Naproti tomu jiní dárci věnují vyšší částky, obvykle pouhé hrstce organizací vybraných na základě jejich povědomí o tom, co daná charita dělá.
Success depends not on what one or even a handful of countries can do alone, but on what all of us are able to achieve by moving forward together against this common threat.
Úspěch nezávisí na tom, co dokáže jedna země sama, popřípadě hrstka zemí, nýbrž na tom, co dokážeme všichni dohromady při sjednoceném postupu proti této společné hrozbě.
Student groups have formed on many campuses, and a handful of colleges and universities have already pledged to end their investment in fossil fuels.
Na řadě univerzit se ustavily studentské skupiny a hrstka kolejí a univerzit se zavázala, že ukončí investice do fosilních paliv.
They forget that capitalism in Europe had already once given way - often violently - to statism and corporatism in the 1930's, to be revived in only a handful of countries in the 1980's.
Zapomínají, že kapitalismus vampnbsp;Evropě ve 30. letech jednou ustoupil - mnohdy násilným způsobem - centrálnímu plánování a korporativismu a vampnbsp;80. letech byl oživen pouze vampnbsp;hrstce zemí.
PRINCETON - It may, in the end, turn out to be fortunate that a handful of people in developed countries - four in the United States and one in Spain - have contracted Ebola.
PRINCETON - Možná se nakonec bude mluvit o štěstí, že se hrstka lidí v rozvinutých zemích - čtyři ve Spojených státech a jeden ve Španělsku - nakazila ebolou.
Their reasoning was sound: The Israelis did not control even their own side of the canal, so they could not possibly reinforce the first wave of a few hundred men with a handful of tanks.
Úvaha to byla logická: Izraelci neměli pod kontrolou ani svůj břeh průplavu, a tak první vlně několika stovek mužů s hrstkou tanků nemohli poslat posily.
In Italy, a curious rule that provides for the grouping which has a handful of votes more than the other to get a bonus of several dozen seats in the lower house.
V Itálii platí zvláštní pravidlo, které zaručuje uskupení, jež získalo jen o hrstku hlasů více než ostatní, prémii v podobě několika desítek křesel v dolní komoře.
Of the 50 best universities in the world, according to the Shanghai list and the Times Higher Education Supplement list, some 30 are American, six or seven are British, and only a handful are to be found in continental Europe.
Podle šanghajského seznamu a seznamu z přílohy Timesů o vysokém školství je z 50 nejlepších univerzit na světě přibližně 30 amerických, šest nebo sedm jich sídlí v Británii a jen hrstku najdeme v kontinentální Evropě.
In the late 1930s, when Jews in Germany and Austria were in mortal danger, few countries, including the wealthy United States, were prepared to take in more than a handful of refugees.
Když byli koncem 30. let ve smrtelném ohrožení Židé v Německu a v Rakousku, jen málo zemí včetně bohatých Spojených států bylo připraveno přijmout více než pouhou hrstku uprchlíků.
It would be enough for a handful of CEOs and prime ministers to say that they are prepared to consider using such a Facility on a case-by case basis.
Stačilo by, kdyby hrstka generálních ředitelů a premiérů prohlásila, že jsou připraveni o využívání služeb takové agentury na ad hoc bázi uvažovat.
The electronic media were routinely critical of the authorities, but were owned by a handful of people and depended on their owners' taste, interests, and fate.
Elektronická média sice obvykle úřady kritizovala, patřila však hrstce lidí a závisela na vkusu, zájmech a osudu svých vlastníků.
I do not know how many Islamic leaders preach murder and mayhem in mosques and help recruit suicide bombers from among their congregants; but even if it is only a handful, they pose a question that must be answered.
Nevím, kolik islámských předáků káže v mešitách vraždy a mrzačení a pomáhá mezi věřícími verbovat sebevražedné atentátníky; ale i kdyby jich byla jen hrstka, představují otázku, na niž je potřeba odpovědět.
If I need a hundred or so calories in a hurry, I prefer a banana, a handful of nuts, or, for that matter, a delicious candy bar.
A když rychle potřebuji zhruba stovku kalorií, dám přednost banánu, hrstce oříšků nebo, když na to přijde, lahodné čokoládové tyčince.
The setting is a downtown restaurant to which the editor Tina Brown has invited Hillary Clinton and a handful of notables, including Caroline Kennedy, filmmaker Michael Moore, and former Senator George McGovern.
Děj se odehrává v restauraci v centru města, kam redaktorka Tina Brownová pozvala Hillary Clintonovou a hrstku prominentů včetně Caroline Kennedyové, filmaře Michaela Moorea nebo bývalého senátora George McGoverna.

Are you looking for...?