English | German | Russian | Czech

graphic English

Translation graphic in Czech

How do you say graphic in Czech?

graphic English » Czech

názorný grafický živý obrazný graficky

Examples graphic in Czech examples

How do I translate graphic into Czech?

Movie subtitles

By being frigid, she made graphic art famous.
Tím, že byla frigidní, proslavila moderní grafiku.
Had she been a normal woman, had we made love, absolute graphic art wouldn't have stood a chance.
Kdyby byla normální, to bysme se milovali a absolutní grafika by byla v cudu.
I've been told it's a graphic depiction of a mathematical equation.
Říkala jsem, že je to grafické zobrazení matematického vzdělání.
This is a vector graphic of the lab.
To je vektorová grafika.
Yes, but in technical terms, it's a vector graphic.
Jo, ale říká se tomu vektorová grafika.
Here's my launch-area graphic.
Tady je grafika oblasti startu.
It's just that ever since Morwenna's graphic design studio went down the tubes, I just seem to have withdrawn right into myself.
Od doby, co Morvenino designové studio odešlo kanály do háje, prostě jsem se uzavřel sám do sebe.
I have a young man who's a graphic genius.
Mám tady jednoho mladého muže, který je grafickým géniem.
Lets not get graphic.
Detaily vynecháme.
Do you have to be so graphic?
Musíš být tak názorná?
Computer, give me a graphic representation of the universe.
Počítači, ukaž mi grafický model vesmíru.
A graphic or prolonged scene of violence torture, crime, cruelty, horror or human degradation.
Hraná scéna, nebo animace, znázorňující násilí, mučení, zločin, krutost, hrůzu, či lidské ponižování.
They're graphic, they're real. but they lack one thing. one supremely important thing. the artist's touch. his ability to interpret the horror of the world. through the darkness of his own soul.
Ty grafiky, jsou opravdové. Ale postradají jednu věc. jednu svrchovatě důležitou věc. Umělcův dotek.
I'm, like, a graphic designer.
Ráda bych dělala grafiku.

News and current affairs

Recent history has given us graphic evidence of what would happen if we do.
Nedávné dějiny nám názorně ukazují, co by se stalo, kdyby k tomu došlo.
In graphic detail, Gore demonstrated how a 20-foot rise in the sea level would inundate much of Florida, Shanghai, and Holland.
Gore s obrazovými podrobnostmi demonstroval, jak zvýšení hladiny moří o 20 stop (přes 6 metrů) zaplaví velkou část Floridy, Šanghaje a Holandska.
The editor of the Daily Graphic supported my organization, and I held training sessions for his newspaper's reporters and editors.
Jde o kanadskou skupinu, která pomáhá africkým novinářům dát hlas přehlíženým členům společnosti a zvyšuje povědomí o porušování lidských práv. Šéfredaktor Daily Graphic naši organizaci podpořil a jsem vedl školení zpravodajů a redaktorů tohoto listu.
While no one objected to the coverage by the Daily Graphic, no one denounced homosexuality either.
Přestože nikdo nic nenamítal proti zpravodajství Daily Graphic, nikdo také neodsuzoval homosexualitu.
Like traditional myths, such graphic, shared images embody fears that are deeply entrenched in our psyche.
Tyto barvité sdílené představy, tak jako tradiční mýty, zhmotňují obavy, které jsou hluboce zakořeněné v naší psychice.
The propaganda campaign against Vlad succeeded brilliantly, satisfying the public's appetite for sensation with graphic images of the vicious, impaling prince.
Propagandistická kampaň proti Vladovi se setkala s oslnivým úspěchem a ukojila senzacechtivost veřejnosti barvitým líčením zlovolného knížete napichujícího protivníky na kůl.
More often, its attack on authority takes the form of willful provocations or ever-more uninhibited and graphic depictions of violence.
Její výpady proti autoritě mají častěji podobu záměrných provokací a čím dál víc také grafického znázornění násilí bez jakýchkoli zábran.
It seems odd, however, to hold that the state may, in principle, prohibit the sale of a product, but may not permit it to be sold only in packs that carry graphic images of the damage it causes to human health.
Zdá se ovšem zvláštní, když stát v zásadě smí zakázat prodej určitého výrobku, ale nesmí povolit, aby se tento výrobek prodával pouze v balení obsahujícím názorné zpodobnění škod, které páchá na lidském zdraví.
Mill could have accepted requirements for health warnings on cigarette packs, and even graphic photos of diseased lungs if that helps people to understand the choice that they are making; but he would have rejected a ban.
Mill by tak mohl akceptovat požadavek na varovné nápisy na krabičkách od cigaret, a dokonce i názorné fotografie poškozených plic, pokud to lidem pomůže pochopit, jaké rozhodnutí kouřením činí, ale samotný zákaz by odmítl.
Graphic images of the damage that smoking causes can counter-balance the power of these appeals to the unconscious, thereby facilitating more deliberative decision-making and making it easier for people to stick to a resolution to quit smoking.
Názorné zobrazení škod, které kouření páchá, může představovat protiváhu síle těchto apelů na naše podvědomí, a tím zprostředkovávat promyšlenější rozhodování a usnadňovat lidem, aby vytrvali v odhodlání přestat kouřit.
Requiring that cigarettes be sold in plain packs with health warnings and graphic images is equal-opportunity legislation for the rational beings inside us.
Požadavek, aby se cigarety prodávaly v obyčejných krabičkách opatřených varováním před škodlivostí a názornými fotografiemi, je krokem k zajištění rovných příležitostí pro naše racionální .
The reality of our situation can be spelt out in even more graphic terms.
Realitu naší situace lze ozřejmit ještě obrazněji.
Admittedly, both countries went a little further than the US, mandating the inclusion of graphic images showing the consequences of cigarette smoking.
Pravda, obě země zašly o něco dál než USA a trvají na použití barvitých obrázků dokladujících důsledky kouření cigaret.

Are you looking for...?