English | German | Russian | Czech

goodness English

Translation goodness in Czech

How do you say goodness in Czech?

Examples goodness in Czech examples

How do I translate goodness into Czech?

Simple sentences

For goodness sake.
Proboha.
Thank goodness you're here.
Díky bohu, že jsi tu.

Movie subtitles

Thank goodness I found you.
Díky bohu, že jsem našla!
My goodness, yes.
Můj bože, ano.
Well, goodness me, you do look smart!
Panejo, ty vypadáš elegantně!
Oh, my goodness!
Oh, můj Bože!
Oh, goodness.
Pro Bůh! No dobrá.
Mine God, thou art merciful and a great goodness.
Můj Bože, jsi milosrdný a velmi dobrotivý.
Thank goodness.
Díky bohu.
Goodness, what's wrong, Professor?
Co se stalo, profesore?
Goodness, what are you doing?
Proboha, kde jste?
So he got three months for his goodness of heart, what?
Teta: No jakpak ne. On dostal ty tři měsíce za jeho dobrotu.
Thank goodness I don't have to go to one of those dreadful dinners tonight.
Díky bohu, že nemusím jít na žádný z těch hrozných večírků dnes večer.
All right, you win, but for goodness' sake, hurry.
Tak dobře, vyhrála jsi, ale proboha pospěšte si.
Well, thank goodness that's over.
No, díky bohu že je po všem.
For goodness sake, be reasonable.
Pro kristovy rány, uklidněte se.

News and current affairs

How to do this is left up to the new leaders, who are often credited with goodness and powers of persuasion they never had and never will have.
Jak to udělat, to se ponechává na nových vládcích, jimž bývá často připisována dobrota a přesvědčovací schopnost, kterou nikdy neměli a nikdy mít nebudou.
This is not so much a criticism of the private sector; after all, drug companies are not in business out of the goodness of their hearts, and there is no money in preventing or curing the diseases of the poor.
To není ani tak kritika soukromého sektoru; farmaceutické společnosti koneckonců nevykonávají svou činnost z dobrosrdečnosti, přičemž z prevence nebo léčby onemocnění chudých lidí nekoukají žádné peníze.
Technocracy was Keynes's faith: skilled experts designing and fine-tuning institutions out of the goodness of their hearts to make possible general prosperity -- as Keynes, indeed, did at Bretton Woods where the World Bank and IMF were created.
Keynesovou vírou byla technokracie: kvalifikovaní experti a dolaďovací instituce, jež budou z dobroty svých srdcí zajišťovat možnost prosperity pro všechny - jak skutečně Keynes učinil v Bretton Woods, kde byla založena Světová banka a MMF.
Is Goodness Natural?
Je přirozené být dobrý?
It is hard to imagine that anyone thinks of goodness as a problem, but Charles Darwin did.
Je těžké si představit, že někdo projevy dobra považuje za problém, ale pro Charlese Darwina to platilo.
The little worker bees that sacrificed themselves to protect their hives - the ultimate example of animal goodness - kept Darwin up at night.
Malé včelky dělnice, které se obětují na ochranu svých rojů - nejzazší příklad zvířecí dobroty - nedaly Darwinovi spát.
Darwin wasn't the only scientist who was fascinated with the question of the evolution of goodness.
Darwin nebyl jediným vědcem, jehož otázka evoluce dobroty fascinovala.
Huxley argued that all goodness could be traced to blood kinship, while Kropotkin argued that goodness and blood kinship were completely divorced from one another - one had nothing to do with the each other.
Huxley tvrdil, že veškerá dobrota vychází z pokrevního příbuzenství, zatímco Kropotkin prohlašoval, že dobrota a pokrevní příbuzenství spolu vůbec nesouvisejí - nemají prý nic společného.
Huxley argued that all goodness could be traced to blood kinship, while Kropotkin argued that goodness and blood kinship were completely divorced from one another - one had nothing to do with the each other.
Huxley tvrdil, že veškerá dobrota vychází z pokrevního příbuzenství, zatímco Kropotkin prohlašoval, že dobrota a pokrevní příbuzenství spolu vůbec nesouvisejí - nemají prý nic společného.
He began by defining three terms: the genetic relatedness between individuals (labeled r), the cost of an act of goodness (c), and the benefit that a recipient obtained when someone was nice to him or her (b).
Začal tím, že definoval tři pojmy: genetickou spřízněnost mezi jedinci (označenou r), cenu vykonání dobrého skutku (c) a přínos, který příjemce získá, když se k němu někdo laskavě zachová (b).
If goodness is a problem, then the answer - or at the least part of the answer - can be found in evolutionary biology.
Jsou-li problémem skutky pro dobro ostatních, pak lze odpověď - anebo alespoň část odpovědi - najít v evoluční biologii.
Then, thank goodness, the idea of a variable-geometry Union seemed to lose urgency when Tony Blair came to power.
Poté idea unie s proměnlivou geometrií bohudík ztratila na naléhavosti, neboť se k moci dostal Tony Blair.
We may hope that its promise of beauty, its challenge of truth, its redefinition of goodness, its unpredictable playfulness will be difficult to abandon even in uncertain and dangerous times.
Můžeme doufat, že jejího příslibu krásy, jejího zpochybnění pravdy, jejího nového vymezení dobra, její nepředvídatelné hravosti se budeme těžko vzdávat i v časech nejistých a nebezpečných.

Are you looking for...?