English | German | Russian | Czech

fragmentation English

Translation fragmentation in Czech

How do you say fragmentation in Czech?

fragmentation English » Czech

fragmentace atomizace

Examples fragmentation in Czech examples

How do I translate fragmentation into Czech?

Movie subtitles

The lace-curtain effect's done by a fragmentation grenade.
Tenhle druh zranění je častý při výbuchu granátu.
A fragmentation grenade from the army.
Tříštivé armádní granáty.
Fragmentation grenades, other improvised explosive devices.
Tříštivé granáty a další improvizovaná výbušná zařízení.
Hand grenades, fragmentation M-26, 24 to a case, one case.
Ruční granáty, tříštivost M-26, 24 kusů v bedně, jedna bedna.
Fragmentation.
Rozpadly se.
But how did you resolve the signal fragmentation?
Ale jak jste vyřešil fragmentaci signálu?
Maybe there was a fragmentation of the memory circuits.
Možná došlo k fragmentaci obvodů chráněné paměti.
The fragmentation effect continues along a heading of 270, mark 15.
Fragmentační efekt směřuje v kursu 270 na 15.
The fragmentation effect is increasing.
Fragmentační efekt se zesiluje.
This may be the origin of the temporal fragmentation.
Myslím, že to je původ časové fragmentace.
There is no apparent fragmentation of the foreign body.
Žádná zjevná fragmentace cizího tělesa.
Where's this fragmentation coming from?
Odkud tahle fragmentace přichází?
Subspace field fragmentation is beginning.
Subprostorové pole se začíná tříštit.
Given the degree of fragmentation you're talking about, I don't see how that's possible.
Vzhledem ke stupni fragmentace, o kterém je tu řeč, nechápu, jak by to bylo možné.

News and current affairs

The reformers believe that such reforms are the only way for Saudi Arabia to survive the threat of violence, instability, and national fragmentation that is looming on its horizon.
Reformátoři se domnívají, že takové reformy jsou jediným způsobem, jak může Saúdská Arábie přežít hrozbu násilí, nestability a rozdrobení státu, která se rýsuje na obzoru.
Unstable coalitions in Iran prevent any substantive negotiations between the two countries, while political fragmentation in Pakistan significantly hinders US policy there.
Nestabilní koalice v Íránu brání jakýmkoliv zásadním vyjednáváním mezi oběma zeměmi a politická rozdrobenost v Pákistánu značně brzdí tamní americkou politiku.
Moreover, heavy TV viewing has contributed to social fragmentation.
Intenzivní sledování televize navíc přispívá k sociálnímu rozdrobení.
Russia is no longer hampered by communist ideology and a cumbersome central-planning system, and the likelihood of ethnic fragmentation, though still a threat, has waned.
Rusko nebrzdí komunistická ideologie ani zatěžující systém centrálního plánování, a přestože etnické rozdrobení zůstává hrozbou, jeho pravděpodobnost se snížila.
Despite the fact the region is still recovering from decades of communist mismanagement, the political right's fragmentation helped the political left, in some cases represented by former Communists, to win democratic elections regularly.
I přesto, že se region vzpamatovává z dlouhých desítek let komunistického lajdáctví, pomohla roztřístěnost politické pravice levici, zastoupené v některých případech bývalými komunisty, regulérně vyhrát v demokratických volbách.
By reinforcing negative stereotypes of rival countries, such squabbles over history and remembrance sow fragmentation and instability, and have certainly fueled the region's recent territorial disputes.
Toto hašteření se o dějiny a vzpomínky posiluje negativní stereotypy o konkurenčních státech, čímž podněcuje fragmentaci a nestabilitu a bezpochyby také přiživilo nedávné územní spory v regionu.
As for the Darfur opposition, the recent efforts by some of its leaders to overcome fragmentation and re-unify their movement are a welcome development.
Co se týče dárfúrské opozice, nedávné snahy některých jejích předáků překonat rozdrobenost a znovusjednotit hnutí jsou vítaným vývojem.
At the very least, we could set out our own policy, beginning with an effort to end the fragmentation of Palestine and Palestinians between the West Bank, Gaza, and East Jerusalem.
Přinejmenším bychom si mohli sestavit vlastní politiku, začínající snahou o ukončení fragmentace Palestiny a Palestinců mezi Západní břeh, Gazu a Východní Jeruzalém.
But French rejection of the Constitution does not imply political fragmentation of the EU.
Z francouzského odmítnutí ústavy však nevyplývá politické rozdrobení EU.
Financial fragmentation has receded but not disappeared, meaning that a loan to a company in Austria does not carry exactly the same interest rate as a loan to the same company on the other side of the Italian border.
Finanční rozdrobenost ustoupila, ale nevymizela zcela, což znamená, že úvěr poskytnutý firmě v Rakousku nemá přesně stejnou úrokovou sazbu jako úvěr poskytnutý téže firmě na druhé straně hranice s Itálií.
But at the same time that the world witnessed the growth of this economy, it also saw incredible political fragmentation.
Ale ve stejném okamžiku, kdy jsme svědky růstu světové ekonomiky, zároveň sledujeme i jeho neuvěřitelnou politickou fragmentaci.
But this raises the risk of fragmentation, which, if allowed to go far enough, could curtail the Internet's economic benefits.
To však zvyšuje riziko fragmentace, která by mohla omezit ekonomické přínosy internetu, pokud by se nechala zajít příliš daleko.
Globalization, for example, has lifted hundreds of millions of people out of poverty, while contributing to social fragmentation and a massive increase in inequality, not to mention serious environmental damage.
Například globalizace dostala stamiliony lidí z chudoby, ale současně přispěla k sociálnímu rozdrobení a mohutnému růstu nerovnosti, nemluvě o vážných ekologických škodách.
Indonesia, the Philippines, and Thailand, which lack Singapore's resources, are likely to suffer deprivation, fragmentation, and unrest, to say nothing of countries such as Laos, Cambodia, and Myanmar.
Thajsko, kterému chybí singapurské zdroje, bude nejspíše trpět deprivací, fragmentací a nepokoji. O zemích jako Laos, Kambodža nebo Myanmar (Barma) ani nemluvě.

Are you looking for...?