English | German | Russian | Czech

fixation English

Translation fixation in Czech

How do you say fixation in Czech?

fixation English » Czech

fixace záliba vrtoch koníček

Examples fixation in Czech examples

How do I translate fixation into Czech?

Movie subtitles

I know I have a mother fixation, but it's slight.
Vím, že jsem na matku fixovaný, ale je to lehké.
Without my knowing anything about it. my rough guess would be that he has a fixation on you.
Pud lásky? Aniž bych o tom něco věděl. můj odhad by byl, že je na vás fixovaný.
A fixation.
Fixace.
Wait a minute, I can't remember more than that. A fixation?
Počkejte chvilku, víc si zapamatovat nedokážu.
You're a fixation.
Jste fixace.
Please stop following me around, fixation or no fixation.
A přestaňte pronásledovat. Fixace nefixace, mám toho dost.
Please stop following me around, fixation or no fixation.
A přestaňte pronásledovat. Fixace nefixace, mám toho dost.
It's a fixation.
To je fixace.
It's a fixation with him!
Je tím úplně posedlý!
Such a fixation must have sprung from an erotic incident.
Takový záznam musí mít pramenil z erotického incidentu.
The child's fixation on the parent of the opposite sex.that infantile eroticism reaches its climax.
Dítěte fixace na rodiče opačného pohlaví,. Že infantilní erotika dosahuje svého vrcholu.
This man was selected due to his fixation on an image from his past.
Tento muž byl vybrán jenom pro svou posedlost obrazem z minulosti.
The persistent, single-minded fixation on one idea.
Naprostá fixace na jednu věc.
It's a stupid, childish, insane fixation.
Tu pitomou, šílenou utkvělou představu!

News and current affairs

If we are to have a constructive dialogue about the smartest policy responses to global warming, we need to replace our fixation on far-fetched, Armageddon scenarios with realism about the true costs of dealing with this challenge.
Máme-li vést konstruktivní dialog o nejrozumnějších politických reakcích na globální oteplování, musíme se zbavit lpění na zveličených scénářích záhuby světa a nahradit je realistickým pohledem na skutečné náklady řešení této výzvy.
The government's fixation on weiwen, or stability maintenance, has resulted in China becoming the world's only important country whose official internal-security budget is larger than its official national-defense budget.
Lpění vlády na wej-wen, čili udržování stability, vedlo k proměně Číny v jedinou významnou zemi na světě, kde oficiální rozpočet vnitřní bezpečnosti převyšuje tamní oficiální rozpočet národní bezpečnosti.
Out goes the fusty old inflation-targeting regime, with its fixation on the consumer price index and disregard for financial-sector imbalances.
Tentam je zpozdilý starý režim inflačního cílení s jeho fixací na index spotřebitelských cen a nevšímavostí k nerovnováhám ve finančním sektoru.
But, increasingly, the fixation on credit reflects the work's potential monetary value.
Fixace na uznání ovšem stále častěji odráží potenciální peněžní hodnotu díla.
Is science or society well served by a fixation on prizes and on nurturing a culture of extreme competition?
Slouží fixace na ceny a přiživování kultury extrémní konkurence ku prospěchu vědě či společnosti?
Fixation on the deficit will induce cutbacks in social spending, worsening inequality.
Fixace na deficit povede ke škrtání sociálních výdajů a prohloubení nerovnosti.

Are you looking for...?