English | German | Russian | Czech

filings English

Examples filings in Czech examples

How do I translate filings into Czech?

Movie subtitles

Get some filings for analysis.
Vezměte nějaké piliny pro analýzu.
I want you to check some filings, and give me John Wilson's number at Bear Stearns.
Chci abys prošla pár spisů a sežeň mi čísl Johna Wilsona z Bear-Stearn.
Filings to filings. Rust to rust.
Rez jsi a v rez se obrátíš.
Filings to filings. Rust to rust.
Rez jsi a v rez se obrátíš.
A shallow layer of metal filings covers the surface, residuum from vessels crashed here so long ago, they've now worn down to dust.
Povrch je pokrytý měkkou vrstvou kovových pilin. Pozůstatek dávno zřícených plavidel která se rozpadla na prach.
I think they use the magnet man with the iron filings.
Myslím, že používají magnety s železnými hoblinami. Obočí, které srůstá uprostřed.
The filings.
Policejní zpráva.
LAUGHTER Imagine that the sea is made of iron filings and the moon is a magnet.
Představ si, že moře je ze železných pilin a Měsíc je magnet.
I have two filings and a deposition today.
Dneska dělám dvě evidence a jedno přijetí vkladu.
I've already analyzed the company's SEC filings.
jsem analyzoval evidenci společnosti u Komise pro cenné papíry.
EcoField's SEC filings?
Záznamy z EcoFieldu?
Got the 10-K of SEC filings for Kate Blanchard.
Dostala jste 10-K z komise burzy cenných papíru pro Kate Blanchard.
There is no Henri Gregoire in vi-cap or vi-class databases, nothing in DMV, property registry or tax filings.
Není tu žádný Henri Gregoire v vi-cap nebo vi-class databázích (pozn. databáze FBI), nic v DMV, ve vlastnických záznamech, nebo v daňových souborech.
Then there is the suspension, the fluid in the shock absorber has got iron filings in it, then round the outside there is a magnet, turn the magnet on, your iron filings move about, everything becomes firmer.
Pak tu máme odpružení, kapalina v tlumičích v sobě částice železa, a tady venku je magnet, zapnete magnet, železo se začně hýbat a všechno je pevnější.

Are you looking for...?