English | German | Russian | Czech

figurative English

Translation figurative in Czech

How do you say figurative in Czech?

figurative English » Czech

obrazný přenesený metaforický figurální

Examples figurative in Czech examples

How do I translate figurative into Czech?

Movie subtitles

No, it's just figurative.
Vůbec ne, to je jenom obraz.
It's figurative?
Je to portrét?
I told you: It's my only figurative work. The abstracts are at camp.
Řekl jsem vám, že je to jediný portrét, co mám.
He's an authority in the field of figurative arts.
Je to autorita v oboru výtvarného umění.
Music is the highest of the arts. It needs no reference to the figurative. or the corporeal.
Nepotřebuje ani obrazy ani hmotno.
And yet, if we tilt our figurative head to the side and squint just so, isn't he also just a little. cuddly?
Král Lear byl vše z toho a horší.
Yes, but only in the figurative noun form or the adjective form. Heh?
Ano, ale pouze jako přenesené podstatné jméno nebo adjektivum.
It's figurative, doofus!
Myslím to obrazně, ty pako.
A figurative use of. expression.
Obrazné užití. výrazu.
And when a man of science speaks in such figurative terms one wonders exactly what he has in mind.
A když muž vědy využívá takové obrazné výrazy, jeden by se divil, co se dělo v jeho mysli.
Farther describes actual distance, further is more figurative.
Dále je víc přenesené.
The return of figurative art or the New Baroque?
O návratu figurálního umění nebo o moderním baroku?
In the figurative sense.
V přeneseném smyslu.
You're arrogant. You have the sickness that elites have had - throughout history in their literal, and in some cases figurative, ivory towers.
Jste zachváceni chorobou, kterou elity vždy byly, - během historie ve vaší doslovné či metaforické věži ze slonoviny.

News and current affairs

While reconstruction - both literal and figurative - is commencing in some parts of the region, countries like Syria are aflame.
Zatímco v některých částech tohoto regionu začíná rekonstrukce - doslova i obrazně řečeno -, státy jako Sýrie jsou v plamenech.

Are you looking for...?