English | German | Russian | Czech

fathom English

Translation fathom in Czech

How do you say fathom in Czech?

Examples fathom in Czech examples

How do I translate fathom into Czech?

Movie subtitles

Who can solve the riddle of life and death or fathom the dark secrets hidden from the light of day?
Tajemství života? Kdo to může vyřešit...Tajemství ukryté před denním světlem.
Some day, I think I. Ten fathom.
Občas si myslím, že. 18 metrů.
Six fathom.
Jedenáct metrů.
Five fathom.
Devět metrů.
Five fathom.
Devět metrů.
Three-and-a-half fathom.
Šest metrů.
Yes, in 400 fathom.
V hloubce 700 metrů sotva.
It dropped another fathom!
Zase o kus klesl.
Well, I shall never be able to fathom the Oriental mind.
Inu, nikdy nebudu schopen proniknout tajemství orientální mysli.
Utterly bewildered, I tried to fathom what series of events could conceivably have led to this not-very-amusing irony.
Neschopen slova, snažil jsem se vydedukovat, jaký sled událostí. vedl k teto truchlivé ironii osudu.
What a temptation. Can you fathom it, though?
se tomu rozumět?
Full fathom seven!
Přesně sedm sáhů!
Full fathom five!
Přesně pět sáhů!
Who can fathom the depths of another man's heart?
Kdo vidí do hlubin lidského srdce?

News and current affairs

While a distraught world is still trying to fathom the consequences of this global crash and to mitigate its impact, the call of the next black swan can already be heard: the global climate disaster.
Zatímco se zkoprnělý svět stále snaží pochopit důsledky tohoto globálního krachu a zmírnit jeho dopady, ozývá se již kejhání další černé labutě: globální klimatické katastrofy.
It is still difficult to fathom why the No vote attracted so much support, even given widespread apathy.
Je stále těžké pochopit, proč odmítnutí získalo tolik příznivců, a to i na pozadí všeobecné apatie.
The twenty-first century will be different in ways that we cannot fathom today.
Jedenadvacáté století bude jiné způsobem, který dnes nedokážeme předvídat.
Why Putin's advisors and public-relations managers encourage him to make these banal triumphalist announcements is difficult to fathom unless one comprehends the sense of grievance that almost all Russians feel at the loss of Great Power status.
Proč poradci a manažeři pro vztah s veřejností Putina přesvědčují, aby dělal tato banální povýšenecká oznámení, je těžké pochopit, pokud člověk nechápe pocit křivdy, jímž téměř všichni Rusové trpí kvůli ztrátě velmocenského postavení.
European politicians' overwhelming opposition to supplying Ukraine with defensive arms is difficult to fathom.
Drtivý odpor evropských politiků vůči vyzbrojení Ukrajiny obrannými zbraněmi lze těžko pochopit.

Are you looking for...?