English | German | Russian | Czech

excessively English

Translation excessively in Czech

How do you say excessively in Czech?

excessively English » Czech

nadměrně nepřiměřeně příliš neúměrně

Examples excessively in Czech examples

How do I translate excessively into Czech?

Simple sentences

She smokes excessively.
Ona kouří nadměrně.

Movie subtitles

Miss Bingley is being excessively gracious to Jane.
Slečna Bingleyová je k Jane velmi laskavá.
Any simple childish games seems to amuse them excessively.
Takové dětinské hry. Zdá se, že se dobře baví.
They're excessively proud of their English.
Jsou velice hrdí na svou angličtinu.
I'm sure of that, but is he excessively jealous?
To jistě, ale není přehnaně žárlivý?
Excessively rough treatment in the barracks would make it difficult for them to learn anything.
Přehnaně tvrdé zacházení v kasárnách by jim ztížilo naučit se vůbec něco.
Well, you worry excessively, my dear.
No, děláte si příliš starostí, drahá.
He is excessively loyal.
Je nadmíru věrný.
Leni Peickert admired the tamer excessively.
Leni Paickert tohoto krotitele velmi obdivuje.
Doctor must've received an excessively large electrical shock.
Doktor musel dostat mnohem silnější elektrický šok.
Does it look excessively bulbous?
Proč? To. Vypadá to rozsáhle baňatě?
The Lady Messalina is excessively romantic. Yes.
A , jako ten největší hlupák, jsem zabezpečil co chtěla nejvíc.
The Lady Messalina is excessively romantic.
Paní Messalina je velmi romantická.
Apart from the fact that you gamble excessively your reputation is flawless.
Kromě faktu, že nadměrně sázíte, je vaše pověst bez poskvrny.
Some might say excessively so.
Dalo by se říct, že moc.

News and current affairs

In fact, excessively constraining rules of origin have proved problematic for some of the EU's previous recognition agreements, such as those governing professional-services standards.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
The Sino-American competition involves two significant realities that distinguish it from the Cold War: neither party is excessively ideological in its orientation; and both parties recognize that they really need mutual accommodation.
Konkurence mezi Čínou a Amerikou obsahuje dva významné aspekty, které ji odlišují od studené války: ani jedna strana nevykazuje přehnaně ideologickou orientaci a obě strany si uvědomují, že si ve skutečnosti potřebují vzájemně vyhovět.
With deposit insurance, clients who no longer risk losing their money have no incentive to monitor their bank, while banks, with no one watching, have incentives to invest in excessively risky projects.
U pojištění vkladů je to podobné. Klienti, kteří neriskují ztrátu peněz, nemají důvod kontrolovat svou banku, a banky, které vidí, že je nikdo nekontroluje, pak mají tendenci investovat do rizikových projektů.
Bush's excessively literal interpretation of the requirements of honesty conceals a deeper dishonesty whose consequences have been far more morally serious.
Bushova přehnaně doslovná interpretace požadavků na poctivost v sobě ukrývá mnohem hlubsí nepoctivost, jejíž důsledky jsou z morálního hlediska daleko závažnějsí.
Workers, for instance, who have much to lose if the central bank pursues an excessively tight policy, do not have a seat at the table.
U kulatého stolu nemají svůj hlas například dělníci, kteří skutečně mají co ztratit, jestliže banka uskutečňuje přísnou politiku.
The US Federal Reserve is sometimes blamed for the current mortgage crisis, because excessively loose monetary policy allegedly fueled the price boom that preceded it.
Vina za současnou hypoteční krizi se občas připisuje Federálnímu rezervnímu systému USA, protože příliš volná měnová politika údajně podnítila boom cen, který předcházel.
It also recognizes that the way it restructured Indonesia's banks led to a run on them, that it pursued excessively contractionary policies in East Asia, and that these policies deepened the downturns.
také pochopil, že způsob, jakým restrukturalizoval indonéské bankovnictví, vedl k vysoké poptávce po bankách, a že nepřiměřeně omezující politika, kterou uplatňoval ve východní Asii, její ekonomický propad ještě prohloubila.
The only upbeat note was struck by someone who remarked that Davos consensus forecasts are almost always wrong, so perhaps this time it would prove excessively pessimistic.
Jedinou povzbudivou poznámku prohodil kdosi, kdo podotkl, že davoské konsenzuální prognózy se téměř vždycky mýlí, takže se snad ta letošní ukáže jako přehnaně pesimistická.
The International Monetary Fund is thus absolutely right in arguing that excessively front-loaded and synchronized fiscal austerity in most advanced economies will dim global growth prospects in 2013.
Mezinárodní měnový fond proto naprostou pravdu, když tvrdí, že předimenzované a synchronizované fiskální úsporné programy ve většině rozvinutých ekonomik zatemní globální růstové vyhlídky pro rok 2013.
It was obvious that the lending channels in the banking system had become dysfunctional; excessively restrictive borrowing conditions were suppressing demand.
Bylo zřejmé, že v bankovní soustavě přestaly fungovat úvěrové kanály; nadměrně restriktivní výpůjční podmínky potlačovaly poptávku.
If the critics' point is that central banks make mistakes, it seems worth pointing out that the mistake made in the eurozone was to let inflation reach excessively low levels.
Chtějí-li kritikové tvrdit, že centrální banky dělají chyby, pak by bylo na místě poukázat především na to, že v eurozóně bylo chybou dopustit, aby inflace klesla přehnaně nízko.
The final pitfall is excessively rapid depletion of oil or mineral deposits, in violation of optimal rates of saving, let alone environmental preservation.
Posledním nebezpečím je příliš překotné vyčerpání ropy či nerostných zásob, v rozporu s optimální mírou úspor, o ochraně životního prostředí ani nemluvě.
It demanded an extraordinarily independent and unaccountable central bank that is now running an excessively tight monetary policy, aggravating the plight of the PIIGS (Portugal, Ireland, Italy, Greece, and Spain).
Požadovalo mimořádně nezávislou a nezodpovědnou centrální banku, která dnes vede přehnaně přísnou monetární politiku, čímž dále zhoršuje nelehkou situaci PIIGS (Portugalska, Irska, Itálie, Řecka a Španělska).
America also sees Europe as excessively inward looking, sometimes dangerously so.
Amerika také Evropu vnímá jako příliš do sebe zahleděnou, někdy nebezpečně.

Are you looking for...?