English | German | Russian | Czech

entrance English

Translation entrance in Czech

How do you say entrance in Czech?

Examples entrance in Czech examples

How do I translate entrance into Czech?

Simple sentences

Entrance is free of charge.
Vstup volný.
There's no entrance fee.
Vstupné se neplatí.
Tom was invited for an entrance interview.
Toma pozvali na vstupní pohovor.

Movie subtitles

She's the kind of person that has to make an entrance.
Je ten typ člověka, který musí udělat grandiózní nástup.
I'm not at all content about there being a separate entrance for the Family Contraceptive Clinic.
Vůbec se mi nelíbí, že tu bude oddělený vchod pro Kliniku plánovaného rodičovství.
Separate entrance.
Oddělený vchod.
Entrance of six man-servants carrying the telescopes of the astronomers.
Přichází šestice sluhů, nesoucích dalekohledy astronomů.
Slim go get Benedict wagon and bring it to the entrance of the mine.
Slime, dojdi pro Benediktovu bryčku a dovez ji před důl!
But there must be a back entrance into the house.
Ale musí tady být nějaký zadní vchod.
Your entrance speech!
Vaše první řeč!
Go over there and make your entrance again.
Jdete támhle a znovu nastupte.
And this was the entrance to the gun turrets.
A toto byl vchod do střeleckých věží.
There was nobody at the entrance.
U vchodu nikdo nebyl.
And you're asked very politely to move. It's blocking the entrance of the court.
A prosím popojeď s ním trochu, blokuje vjezd k soudu.
There must be an entrance to that secret passageway from this room.
Vstup do tajné chodby musí být z této místnosti.
Ready for the Harlequin number. Take it from King's entrance.
Připravit na Harlekýnův výstup Vezměte to od vstupu Kinga.
Maybe they'd rather we go to the servants' entrance.
Měli bychom jít vchodem pro služebnictvo.

News and current affairs

What better way for new US Treasury Secretary Hank Paulson, a card-carrying environmentalist, to make a dramatic entrance onto the world policy stage?
Existuje snad lepší způsob, jak by kovaný ochránce životního prostředí a nový ministr financí USA Hank Paulson mohl dramaticky vstoupit na scénu světové politiky?
It comes as a surprise to see religious symbols and statements at the entrance of public buildings, on money, inside the courtroom.
Je udivující vidět náboženské symboly a výroky u vchodů do veřejných budov, na penězích či v soudní síni.
It is not so much the illegality of their entrance into the US that riles many conservative Republicans; it's the migrants themselves, especially Hispanics who can't speak English.
Není to tolik nezákonnost vstupu přistěhovalců do USA, co mnohé konzervativní republikány popuzuje; jsou to migranti samotní, zejména Hispánci, kteří nemluví anglicky.
Now, women like Noushin, a student from Esfahan who told the BBC that she wanted to be a mechanical engineer, are unable to achieve their ambitions, despite getting high scores on their entrance exams.
A tak dnes ženy jako Núšin, studentka z Isfahánu, která sdělila BBC, že chce být strojní inženýrkou, nemohou naplnit své ambice, přestože u přijímacích zkoušek dosahují vysokého skóre.
The writer requires no green card, no entrance visa or physical journey to earn his or her money.
Tvůrce takového software nemusí mít žádnou zelenou kartu, žádné vstupní vízum a nemusí nikam fyzicky cestovat, aby vydělal své peníze.
Wouldn't Lugovoi's entrance into politics bring about the ideal solution to the problem of finding an heir for Putin?
Nepřinesl by Lugového vstup do politiky ideální řešení problému hledání Putinova dědice?
I remember seeing President Jacques Chirac kiss her hand at the entrance to the Elysee Palace.
Vzpomínám, jak francouzský prezident Jacques Chirac před vstupem do Elysejského paláce galantně políbil ruku.
Sharif is planning a grand entrance.
Šaríf plánuje velkolepý příjezd.
Above all, it needs the message of reconciliation sent to Islam that Turkey's entrance into the Union would represent.
Především však potřebuje vyslat islámu poselství usmíření, které by vstup Turecka do unie představoval.
Also, although admission to elite universities is as meritocratic in Korea as in the West, the outcome of the university entrance competition has a more important and more permanent effect on one's place in Korean society.
Ačkoli přijímání na elitní univerzity se v Koreji stejně jako na Západě řídí podle zásluh a schopností (tj. meritokraticky), výsledky přijímacího řízení mají na Korejce a jeho postavení ve společnosti mnohem zásadnější a trvalejší dopad.

Are you looking for...?