English | German | Russian | Czech

enshrine English

Translation enshrine in Czech

How do you say enshrine in Czech?

Examples enshrine in Czech examples

How do I translate enshrine into Czech?

Movie subtitles

However, if you wish to enshrine this joyful day let the whole world know about our leader and great commander, about our glorious hero who went among the lepers to fight the horror and the disease.
Nic víc. Ovšem chcete-li tento radostný den zvěčnit, pak napište do novin, aby to celý svět zvěděl, o hlavě našeho státu, o velikém vojevůdci, o nádherném hrdinovi, který vkročil mezi malomocné, aby vzdoroval hrůze a nákaze. To bylo nadlidské, pánové!
We enshrine them.
Uschováme je.
I should do something to enshrine his memory.
Měl bych udělat něco na uchování jeho památky.

News and current affairs

It would strongly influence the constitutional drafting process in order to enshrine its privileges.
Zároveň by silně ovlivňovala proces tvorby ústavy, aby v zakotvila své výsady.
Raising the retirement age to 67, abolishing wage indexation, and compelling countries to enshrine a debt brake in their national constitutions are reasonable measures to enhance competitiveness and restore confidence in the euro.
Zvýšení důchodového věku na 67 let, zrušení indexace mezd a požadavek, aby jednotlivé země do svých ústav zakotvily dluhovou brzdu, jsou rozumná opatření ke zvýšení konkurenční schopnosti a obnovení důvěry v euro.
They seized computers and files, disabling the animal-rights movement as it was on the eve of launching a new initiative to enshrine the protection of animals in the Austrian constitution.
Zabavili počítače a data, čímž hnutí za práva zvířat ochromili, poněvadž bylo krátce před zahájením nové iniciativy za vetknutí ochrany zvířat do rakouské ústavy.
The IMF's attempt to enshrine capital market liberalization in its charter, coming as it did in the middle of the 1990's Asian financial crisis, was a public relations disaster.
Pokus MMF vepsat liberalizaci kapitálového trhu do své charty, který přišel v průběhu asijské finanční krize 90. let, byl co do vztahu s veřejností pohromou.

Are you looking for...?