English | German | Russian | Czech

enroll English

Translation enroll in Czech

How do you say enroll in Czech?

Examples enroll in Czech examples

How do I translate enroll into Czech?

Movie subtitles

I have to enroll at the Sorbonne so my parents will send money.
Ale nemůžu. Musím se zapsat na Sorbonně, - rodiče přestanou posílat peníze.
The Sherwood School insists that we enroll the children immediately.
Sherwoodská škola trvá na tom, že musíme ihned přihlásit své děti.
We want to enroll them in Mockridge Hall immediately.
Chceme je zapsat na Mockridge Hall bez prodlení.
Smartest thing we ever did, enroll the children at Mockridge Hall.
To byla nejchytřejší věc, jež jsme udělali, že jsme zapsali děti na Mockridge Hall.
Then I'll enroll at the university.
Tak to se přihlásím na universitu.
It is very difficult, even for a policeman, to enroll in the Academy.
Je to velice těžké i pro policistu, zaspsat se na Akademii.
These boys are here to enroll in the police force. Here's their application forms and the files we have on them.
Tady jsou žádosti a výpisy z rejstříků.
We'll enroll you at the Wu-hu School.
Zapíšu do školy Wu-hu.
Why doesn't he enroll in a special aviation school?
Proč se nepřihlásí do letecké školy?
You want me to enroll in that kindergarten and live happily ever after?
Chcete po abych vstoupil do těch jeslí a žít šťastně navěky?
You should enroll him in special school.
Ty své děti můžeš přihlásit teď do zvláštní školy, Berty.
My mother would like to enroll in Painting from Life 2B.
matka by se chtela prihlásit do kurzu Malba podle života 2B.
No one can enroll until Mr. Lombardo approves their portfolio.
Nikdo nemuže být prijat, dokud profesor Lombardo neshledne jeho tvorbu.
Can I enroll?
Mohu se přihlásit?

News and current affairs

But if employers actually enroll their employees automatically in the plan, telling them that they can drop out at any time simply by notifying the employer, a large majority of employees will just accept the plan.
Jestliže ale zaměstnavatelé své zaměstnance do programu přihlásí automaticky a sdělí jim, že se mohou kdykoli pouhým oznámením zaměstnavateli odhlásit, velká většina zaměstnanců program jednoduše přijme.
To enroll in a university, for example, one must declare oneself to be a believer in one of the four recognized religions.
Když se chce člověk například zapsat na univerzitu, musí se označit za stoupence jednoho ze čtyř uznaných náboženství.
When America reformed its welfare programs for the poor under Clinton, it put conditions on recipients: they had to look for a job or enroll in training programs.
Když Amerika za Clintona reformovala své sociální programy, stanovila příjemcům dávek jisté podmínky: museli si hledat práci nebo se zapsat do rekvalifikačních programů.
To achieve this, it is not enough to enroll children in school; they must be kept there and provided a quality education.
Aby se toho dosáhlo, nestačí zapsat děti do školy; je třeba je tam také udržet a poskytnout jim kvalitní vzdělání.
Success is measured not only by the number of children we enroll, nor by their achievements on standardized tests; the most important outcomes are the tangible and intangible impacts of education on the quality of students' lives.
Úspěch se neměří jen počtem dětí, které zapíšeme do škol, ani jejich výkony ve standardizovaných testech; nejdůležitějšími výsledky jsou hmatatelný i nehmatatelný dopad vzdělání na kvalitu života žáků a studentů.

Are you looking for...?