English | German | Russian | Czech

enlargement English

Translation enlargement in Czech

How do you say enlargement in Czech?

Examples enlargement in Czech examples

How do I translate enlargement into Czech?

Movie subtitles

Could you make an enlargement, George.
Mohl byste to přiblížit, George.
This practice led to the enlargement of the brain - another useful weapon. Yes.
Tato praktika postupně vyústila ve zvětšení mozkového orgánu, další účinné zbraně.
Photo enlargement leaves no doubt.
Balistika vylučuje pochybnosti.
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull and the limb, which is useless, the alarming curvature of the spine.
Pokud tak chcete, vidíte extrémní zvětšení lebky a končetin, které jsou všehoschopné dělat cokoliv, jako běžný člověk.
You do understand the first chip only miniaturizes. Both are required for re-enlargement.
Ovšem. ten první čip pouze zmenšuje.
Activate the re-enlargement process.
Zahajte zvětšování.
The lesion, not surprisingly. causes diffuse enlargement of the cervix. and, of course, our old friend, leucorrhoea.
Poškození, vcelku nepřekvapivě způsobuje zbytnění děložného hrdla a samozřejmě, starý známý výtok.
This is a light-blasted, digitally enhanced enlargement.
Tohle je digitálně zvětšeno.
This is a light-blasted digitally-enhanced enlargement.
Tohle je digitálně zvětšeno.
Is the enlargement ready?
Je to zvětšení hotové?
The enlargement of the escape scope hereafter is expected.
Očekává se zvětšený rozsah útěku.
For the enlargement, what size?
Jakou velikost fotek?
How many enlargement surgeries has this guy been through?
Kolikrát si ho nechal zvětšovat?
Penis enlargement cream, anyone?
Krém pro zvětšení penisu, chcete někdo?

News and current affairs

To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Pro mnoho lidí, v to počítaje, je rozšíření Severoatlantické aliance - mimo jiné také o bývalé sovětské republiky Estonsko, Lotyšsko a Litvu - splněním nemožného snu.
Expansion will also create a better Europe because enlargement widens the territory in which countries are committed to NATO's political values, including individual rights as well as the rights of minorities.
Rozšířením vznikne i lepší Evropa, protože rozšířením se zvětší území, skládající se ze zemí, které jsou zavázány politickým hodnotám Severoatlantické aliance, jako jsou například práva jednotlivce a práva menšin.
Fortunately Russia now seems to grasp the value of this political aspect of NATO-enlargement.
Hodnotu této politické stránky rozšíření NATO snad Rusko naštěstí chápe.
Indeed, enlargement of NATO comes only a few days after a deal was struck between Russia and the EU on the tricky question of access to the Russian enclave of Kaliningrad.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
Only a few years ago EU and NATO enlargement were regarded as wild dreams.
Rozšíření Evropské unie a Severoatlantické aliance - ještě před pár lety šlo o výjevy z divokého snu.
If anything, the risks of a US-Europe split will be reduced rather than increased by the EU's recent enlargement.
Rizika americko-evropského štěpení se po nedávném rozšíření EU každopádně nezvýší, nýbrž sníží.
At the very least, the coming enlargement will call for much more majority voting in the Council of Ministers, if the Union is not be paralyzed by 27 member states and 27 national vetoes.
Blížící se rozšíření si přinejmenším vyžádá mnohem většinovější hlasování v Radě ministrů, nemá-li Unie zůstat ochromena sedmadvaceti členskými státy a vety sedmadvaceti států.
The cumulative result of all these national objections, is that the Nice summit is likely to see only a modest increase in the potential for majority voting, much smaller than enlargement requires.
Kumulativní výsledek všech těchto členských námitek tak může mít na svědomí, že niceský summit bude svědkem jen nepatrného nárůstu potenciálu pro většinové hlasování, mnohem menšího, než jaký si žádá rozšíření.
In principle, the Commission ought to be slimmed down after enlargement, with fewer Commissioners than member states.
V zásadě by Komise měla být po rozšíření zeštíhlena a mít méně komisařů, než je členských států.
It is no more feasible today for the EU's 15 members, and further enlargement means that the multitude of collective identities, cultures, languages, religions, and worldviews will become greater still.
Pro dnesních patnáct členů EU to není koneckonců o mnoho schůdnějsí. Dalsí rozsíření Unie pak samozřejmě znamená, že se rozsíří také množství kolektivních identit, kultur, jazyků, náboženství a světonázorů.
Witness, for example, Ireland's veto of the institutional reforms adopted at the EU's Nice summit in December 2000 - reforms without which enlargement cannot go forward.
Vzpomeňme například irské veto institucionálních reforem přijatých Evropskou unií na summitu v Nice v prosinci roku 2000 - reforem, bez nichž by rozsíření nemohlo pokračovat.
From NATO enlargement to the grant of independence to Kosovo, we have deliberately ignored your sensitivities and your interests.
Od rozšiřování NATO po uznání nezávislosti Kosova jsme úmyslně ignorovali vaše citlivá místa a vaše zájmy.
The new populist and nationalist parties are suspicious of Europe in general, and of EU enlargement in particular.
Nové populistické a nacionalistické strany pochybují o Evropě vůbec, tím spíše o rozšiřování Evropské unie.
European enlargement, moreover, although imminent, is not a done deal.
Rozšíření Evropy, přestože se blíží, není navíc hotovou věcí.

Are you looking for...?