English | German | Russian | Czech

eloquent English

Translation eloquent in Czech

How do you say eloquent in Czech?

eloquent English » Czech

výmluvný výřečný snadný

Examples eloquent in Czech examples

How do I translate eloquent into Czech?

Simple sentences

Tom is eloquent.
Tom je výřečný.

Movie subtitles

You're most eloquent today, Captain Higoto.
Dnes jste výřečný, kapitáne Higoto.
The way she listened was more eloquent than speech.
Způsob, jakým poslouchala, byl ještě výmluvnější, než když mluvila.
What is more eloquent than silence?
Není nic výmluvnějšího než mlčení.
Of all the worlds the life forms on Mars could see and study, only our own Earth was green with vegetation, bright with water, and possessed a cloudy atmosphere eloquent of fertility.
Ze všech světů, které na Marsu sledovali, byla pouze naše Země zelená, s vegetací, zářící vodou a také s odpovídající atmosférou s mraky, vypovídajícími o úrodnosti.
Behind this eloquent exterior, I've got a yellow streak 15 miles wide.
Za touhle výmluvnou fasádou jsem posranej za ušima.
Very eloquent.
Velmi výmluvný.
Come along. I'll regale you with magnificent, eloquent verse.
Prednesu něco z kabuki.
If she's clever, she'll know silence is eloquent. it's an amorous complicity.
Jestli není hloupá, dojde , že je to spojenectví lásky.
Her defense of her husband was quite eloquent.
Obhajoba jejího manžela byla trochu výmluvná.
Govern these ventages with your fingers, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music.
Stačí jen mačkat na tyhle dírky a foukat do toho, a ono to bude vyluzovat hudbu.
You were always eloquent, but you won't move me, Kirill.
Vždycky jsi míval spoustu řečí, ale se mnou nepohneš Kirile.
Because this silence betokened. nay, this silence was not silence at all, but most eloquent denial!
Protože toto mlčení znamená. Toto mlčení nebylo vůbec mlčením, ale výmluvným odmítáním!
But I know an artist such as you, whether a believer or not, will understand that structuralist cinema can recapture sublime poetry through primal images that are spare, eloquent in their poverty - syntagmatic, as my friend Roland Barthes would say.
Ale znám umělce jako jste vy, věřící či ne, kteří pochopí kompozici tohoto filmu můžeme tak znovu získat velebnou poezii skrze surové obrazy které jsou úsporné, výmluvné v jejich jednoduchosti - Syntagmaické, jak by řekl můj přítel Roland Barthes.
General Rojas is more eloquent than I am.
Generál Rojas je výřečnější, než .

News and current affairs

But Reagan was only the most eloquent spokesman for this Zeitgeist.
Reagan byl ale jen nejvýřečnějším tlumočníkem ducha doby.
Yes, global warming is happening, and mankind is partly responsible, but these statements are - however eloquent - seriously wrong or misleading.
Ano, globální oteplování probíhá a lidstvo je za něj částečně zodpovědné, ale tato tvrzení - nehledě na jejich výřečnost - jsou chybná anebo zavádějící.
Palme was a powerful, eloquent critic of the US and the war in Vietnam.
Palme byl silný, výmluvný kritik Spojených států a války ve Vietnamu.
But, beyond eloquent rhetoric, these changes have been incremental, and have been superimposed on the Bank's operations, rather than becoming part of its organizational DNA.
Nehledě na hlasitou rétoriku však byly změny jen postupné a činnost banky je překrývala, místo aby se staly součástí její organizační DNA.
Likewise, his government's discreet silence in the wake of the European Central Bank's latest interest rate increase constitutes eloquent recognition of the ECB's independence.
Podobně i diskrétní mlčení jeho vlády bezprostředně po posledním zvýšení úrokových sazeb Evropskou centrální bankou lze chápat jako výmluvné uznání nezávislosti ECB.
Instead, he delivered a thoughtful, eloquent, and moving speech about race.
Místo toho přednesl promyšlený, výmluvný a dojemný proslov o rase.
But perhaps the most interesting and intriguing facet of this process is President Barack Obama's eloquent indifference to the entire affair.
Možná nejzajímavějším a nejúchvatnějším aspektem tohoto procesu je výmluvná netečnost prezidenta Baracka Obamy k celé záležitosti.
His words were eloquent and resonated with people of conscience throughout Europe.
Jeho slova byla výmluvná a našla odezvu u lidí s vyvinutým svědomím po celé Evropě.
The theme of Obama's life, clearly expressed in his eloquent memoir Dreams from My Father, and shown in the recent Frontline documentary The Choice, is reconciliation.
Jak je zřetelně vyjádřeno v jeho výmluvných pamětech Cesta za sny mého otce a jak vyplývá i z nedávného dokumentu Volba, který odvysílala televize PBS v pořadu Frontline, základním tématem Obamova životaje usmíření.

Are you looking for...?