English | German | Russian | Czech

Echelon Czech

Translation Echelon translation

How do I translate Echelon from Czech into English?

Echelon Czech » English

ECHELON

echelon English

Translation Echelon in Czech

How do you say Echelon in Czech?

echelon English » Czech

vrstva vojenská formace

ECHELON English » Czech

Echelon

Examples Echelon in Czech examples

How do I translate Echelon into Czech?

Movie subtitles

Kind of rough on rear echelon tonight.
Týlová kolona dnes v noci dostane zabrat.
You were one of the rear echelon heroes who hid on Gen. Butler's staff. while better men were getting killed in battle.
Byl jste jeden z těch hrdinů, co se schovávali v útvaru generála Butlera, zatímco skuteční muži umírali v boji.
Well, it was covered up by the higher echelon.
Bylo to utajené vyšším.
Plan R is an emergency war plan in which a lower-echelon commander may order nuclear retaliation after a sneak attack if the normal chain of command has been disrupted.
Plán R je nouzový válečný plán, podle něhož může po náhlém útoku zavelet k odvetě každý důstojník, pokud se porušila běžná posloupnost rozkazů.
Fearfully top army echelon, are they?
Vážně chlapci z armády.. - Opravdu?
I want you to get orders to the highest echelon. stating to Colonel Everett Dasher Breed. that a group, over which he will have no authority, will be arriving Tuesday. and the identity of the men is secret.
Chci, abyste informoval vyšší šarže, Plukovníka Everetta Dashera Breeda, že skupina, nad níž nemá žádnou pravomoc, přijede v úterý a že jejich identita je tajná.
We are upper-echelon cat burglars. and don't you forget it, Mr. Butterfly.
My jsme kočky zlodějky horní vrstvy. na to nezapomínej, pane Butterfly.
You see, rear echelon is giving the stuff out with an eyedropper.
Tyhle věci nám přidělují jen kapátkem.
May I rejoin the rear echelon now?
Můžu se vrátit do týlového sledu?
People from the rear echelon. Tomczyk.
Lidi z druhý linie, ten Tomczyk.
What rear echelon?
Jaká druhá linie?
Second echelon people.
Jde jim o lidi z druhý linie.
Join formation with me, echelon right. And keep it tight.
Poletíme v těsné formaci.
Rear echelon paranoia.
Panika typická pro zázemí.

Are you looking for...?