English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB dosadit IMPERFECTIVE VERB dosazovat

dosadit Czech

Translation dosadit translation

How do I translate dosadit from Czech into English?

dosadit Czech » English

instate install constitute nominate establish appoint

Synonyms dosadit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as dosadit?

dosadit Czech » Czech

zaměnit přisadit nasadit ještě

Conjugation dosadit conjugation

How do you conjugate dosadit in Czech?

dosadit · verb

Examples dosadit examples

How do I use dosadit in a sentence?

Movie subtitles

Všechno, co teď musíte udělat, je dosadit tenhle výraz sem.
All you have to do now is to substitute this expression at this point.
Stačilo dosadit jméno.
My description exactly.
Dobrá, musíme co nejrychleji někoho dosadit na Vaše místo.
Well, it would take about a week to plant someone in your place.
Nedal by se William, lord Hastings, získat pro náš úmysl dosadit na trůn této slavné země tohoto vznešeného vévodu?
Is it not an easy matter. to make Lord Hastings of our mind. for the installment of this noble duke in the seat royal of this famous isle?
Caesare, musíš co nejrychleji dosadit na trůn Egypta.
As quickly as possible you must set me alone on the throne of Egypt.
Ale když chtěl dosadit na místo Julie Roussel, přehnal to.
But he overdid himself when he asked me. to take the place of Julie Roussel.
Ano, vím, co to znamená a může to jít proti sobě, ale zkuste si sebe dosadit na místo.
Yes, I know what that means and that it can be contradictory, but try to put yourself in my place.
Můžeme kohokoliv dosadit na trůn.
Coaling rights. We can put anybody on the throne.
Ale, pane Lorenc, vždyť máme jenom dosadit ty okna a dozdít komín! - Nepřipadá v úvahu! jsem skončil!
But all that's left now are the windows and the chimney!
Dosadit do školní rady, abychom mohli hlasovat o vyloučení Clarka. Jinak sesadíme vás.
Appoint me to the school board so we can vote clark out.
Pomohl tam dosadit Gena.
He helpedput Gene there.
Plánuje dosadit povstaleckého generála Miguela Alvareze k moci.
His plan is to put in rebel General Miguel Alvarez in power.
Zničit Prometheus, aby jsi mohl na jeho místo dosadit vlastní vesmírnou stanici.
Destroy Prometheus, so that you could put your own space station in its place.
Myslel si, že za pomoci Narnského hnutí odporu bude terorizovat naši rasu podkope královský dvůr zmanipuluje veřejné mínění tak, aby mohl dosadit na přední místa svoje věrné.
By helping the Narn resistance, encouraging acts of terror against our people he hoped to undermine the Royal Court create enough public outrage that he could move his own people into positions of power.

News and current affairs

Třebaže úmluva umožňuje americkému prezidentovi šéfa Světové banky dosadit, úspěch organizace závisí na důvěře ostatních.
Even if convention allows the American president to appoint the World Bank's head, the organization's success depends on the confidence of others.
Dosadit do Výkonné rady politickou loutku je v systému otevřené soutěže mnohem těžší než za současného uspořádání.
It is much more difficult to appoint a political puppet to the Board in a system of open competition than under the current scheme.
Někdo kdysi správně poznamenal, že je snadné bombardovat, ale mnohem těžší budovat; je poměrně snadné porazit režim vojenskou cestou, ale daleko obtížnější je dosadit na jeho místo pevnou a udržitelnou občanskou společnost.
Someone once rightly said that it is easy to bomb, but much harder to build; it is relatively easy to defeat a regime militarily, but it is far more difficult to create a solid, sustainable, civil society in its place.
Aby tohoto cíle dosáhl, pokusil se navrátit vysokou kulturu do popředí ruského života a na její (politicky) podřízené místo dosadit hromadné sdělovací prostředky.
To achieve this goal he sought to restore high culture to a position of primacy in Russian life, and to put mass media in its (politically) subservient place.
Vysocí vojenští důstojníci zřejmě vědí, že -li se zachovat zdání, že jejich vměšování je neškodné, nemohou si dovolit dosadit na post prezidenta dalšího generála.
To preserve the appearance that their meddling is benign, senior military officers probably know that they cannot afford to install another general as president.
Zaprvé a především jeho volba prodlužuje trapně zastaralou praxi vždy na post dosadit Američana.
First and foremost, his appointment extends the embarrassingly outmoded practice of always installing an American in the job.

Are you looking for...?