English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB domluvit IMPERFECTIVE VERB domlouvat

domlouvat Czech

Translation domlouvat translation

How do I translate domlouvat from Czech into English?

domlouvat Czech » English

expostulate

Synonyms domlouvat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as domlouvat?

domlouvat Czech » Czech

přemlouvat přesvědčovat

Conjugation domlouvat conjugation

How do you conjugate domlouvat in Czech?

domlouvat · verb

Examples domlouvat examples

How do I use domlouvat in a sentence?

Movie subtitles

Musel ti hodně domlouvat, abys řekla, že jsem zabil Fishera?
Did it take much persuasion to make you say I killed Fisher?
Je to poněkud trapné domlouvat obchod s dámou, zvláště tak pěknou jako vy.
It's embarrassing talking business with a lady, especially a pretty lady.
Ale nemůžeš domlouvat plačícímu dítěti, ani našemu pánovi.
But you can't reason with a crying child nor with your lord, as they say.
Jakej kšeft chcete se mnou domlouvat?
What sort of business can you have with me?
Vodteďka se musíme domlouvat po telefonu.
We gotta talk by phone from now on.
A ty mi nemáš co domlouvat, rozumíš?
You're not supposed to disobey me.
Jistě, Djuro. Každý by řekl to samé, když nezná svět špiónů. Můžou se domlouvat přímo před tebou a vůbec nevíš, o čem se baví.
Don't say that, Djura, everyone would say the same until they become familiar with the spy world they can make plans in front of you and you wouldn't know what are they saying.
Říkal jsem si, proč šli na operu, ale když začali zpívat, všechno jsem pochopil. Mohli si domlouvat plány, protože ti zpěváci tam bez ustání řvali.
I was wondering why they went to theatre, but when they started singing I understood everything, they can make plans cause those those singers on the stage were yelling non stop!
A všechno ostatní budu domlouvat přes telefon.
I make it all happend over the phone.
Není co domlouvat.
There's not much to sort out.
Je pro mne snažší, Kate, dobývat království. než domlouvat se Francouzky!
It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom. as to speak so much more French!
A to bych si měl ještě domlouvat rande, jo?
Why, you want me to schedule an appointment?
Odkdy si my dva musíme domlouvat schůzky, Odo?
When have I ever had to stand on ceremony with you, Odo?
Jo, zdá se, že nemá smysl domlouvat se s nulou jako vy.
Yeah, I guess it's useless talking to a Second like you.

News and current affairs

Vhodné limity je zapotřebí neustále prověřovat, napadat a znovu domlouvat.
The proper limits must be constantly tested, contested, and renegotiated.

Are you looking for...?