English | German | Russian | Czech

decimate English

Translation decimate in Czech

How do you say decimate in Czech?

Examples decimate in Czech examples

How do I translate decimate into Czech?

Movie subtitles

Otherwise the Germans will decimate the Russian people.
Nebo nás Němci rozpráší.
I mean, cross them off get rid of them, destroy them, decimate them and there'd only be one man left- me, archibald beechcroft, esquire.
Vyškrtl, zbavil se jich, zničil je, zrušil. Zbyl bych jen . Vážený pan Archibald Beechcroft.
We could decimate our family!
Mohli bychom tak zdecimovat naší rodinu!
Why did you decimate my legion?
Proč jsi zničil moji legii?
Nothing else to add, unless it's to say that your stable is decimate!
Áaa, co mám ještě dodat. Je to prostě důkaz tvojí vlastní nadutosti, ó Césare.
On behalf of our government, we'll decimate those bastards.
Ve jménu naší vlády zdecimujeme ty bastardy.
Come on, let's decimate this dance floor.
Pojd, pokoříme taneční parket.
One outsider with a common cold can decimate an entire tribe.
Jediný cizinec s nachlazením muže zdecimovat celý kmen.
That sounds good, nice word - decimate.
To zní dobře, krásné slovo - zdecimovat.
He will decimate his enemies.
Ničí. své nepřátele.
Sign the surrender, or I will decimate this town!
Podepíšte kapitulaci? Jinak zničím město.
A young person, other minority group members, - have a much greater chance of being arrested and are arrested, - and if this continues, we're going to decimate the youthful population of America.
Mladý člověk, člen jiných menšin, daleko větší šanci, že bude chycen a taky je chycen, a když v tom budeme pokračovat, zdecimujeme celou mladou generaci v USA.
Odds are it'll hit the right mutation within that time period. or so completely decimate. the entire population through trial and error. that there won't be enough people left alive to merit being called humanity.
Do doby buď najde správnou mutaci, nebo zdecimuje. populaci systémem pokus omyl, takže lidstvo v podstatě vymře.
You decimate my house.
Zpustošils mi dům.

News and current affairs

Humanity had to abandon its warlike ways, Wells said, or technology would decimate it.
Lidstvo musí opustit své válečnické způsoby, prohlásil Wells, jinak jej zdecimuje technika.

Are you looking for...?