English | German | Russian | Czech

decade English

Translation decade in Czech

How do you say decade in Czech?

Examples decade in Czech examples

How do I translate decade into Czech?

Movie subtitles

This dramatic transition from Confucian equipoise to anarchy had taken little more than a decade.
Tento dramatický přechod od Konfuciánské rovnováhy k anarchii trval něco více než deset let.
While it's been a spectacular ride in the last decade to find these planets, most of them are giant planets.
I když je to velkolepá jízda v posledních deseti letech, nacházet tyto planety, většina z nich jsou obří planety.
If she did, and she shared those with us, that would represent the biggest intelligence coup in a decade.
Pokud ano a podělila by se o to s námi, tak by to znamenalo největší zpravodajsky počin desetiletí.
The most sensational jewel robbery of a decade the disappearance of a two-million franc string of pearls from Duvalle and Company, the famous jewellers, still goes unsolved.
Nejsenzačnější loupež klenotů v tomto desetiletí, zmizení perlového náhrdelníku za dva miliony franků. ze známého klenotnictví Duvalle and Company, stále není vyřešena.
As the dizzy decade nears its end the country is stock-market crazy.
Dekáda se blíží ke konci a zemi zachvátilo burzovní šílenství.
It doesn't look as though we'll marry Isabella off for another decade.
Nevypadá to, že bychom mohli v příštích deseti letech Isabellu provdat.
His father served as a deacon for over a decade.
Jeho otec tu přes 10 let působil jako diákon.
In the final decade of the 21st century men and women in rocket ships landed on the moon.
V poslední dekádě 21. století muži a ženy v kosmických lodích přistáli na Měsíci.
The greatest golf story of the decade, and I'd fluffed it.
Největší událost desetiletí a ji prošvihnul.
Your sister has tried it a decade ago to learn what I knew.
Copak vám sestra neřekla, že se pokoušela zjistit co o tom vím, již před deseti lety?
Mr. Ffolly-Hardwicke's visit was the first for a decade.
Návštěva pana Ffolly Hardwickea byla první za 10 let.
Some folks have compared the wait for your new novel to the decade-plus wait for the new Guns n' Roses album.
Myslím si, že to chceš dát někomu, kdo by mohl být zasnoubený. Spali jsme spolu, Karen.
We must also mention that in the last decade when the president was simultaneously first party secretary people pointed out all the mistakes made.
Ovšem je třeba znovu vzpomenout to, že v této desetileté době, myslím dobu, kdy prezident byl zároveň vedoucím tajemníkem, že u nás se poukazovalo na všechny ty nedostatky.
I've got a decade on the pope.
Skoro jako papež.

News and current affairs

One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
But, without further profound political and economic integration - which may not end up including all current eurozone members - the euro may not make it even to the end of this decade.
Bez další hluboké politické a hospodářské integrace - která nakonec nemusí zahrnovat všechny současné členy eurozóny - však euro nemusí vydržet ani do konce současné dekády.
These imbalances can be redressed only with great effort, if at all, and only if one accepts a decade of stagnation.
Pokud se vzniklé nevyváženosti vůbec podaří napravit, půjde to jedině s velkým úsilím a za souhlasu s dekádou stagnace.
In the 1920's, some warned about an overpriced stock market, but they did not predict a decade-long depression affecting the entire economy.
Ve 20. letech někteří sice varovali před nadhodnoceným akciovým trhem, avšak deset let trvající depresi, která postihne celou ekonomiku, nečekali.
The population, frustrated by ever deepening impoverishment and isolation, is beginning to question what happened over the past decade in Serbia.
Obyvatelstvo, zklamané pokračující a prohlubující se chudobou a izolací, se začíná ptát, co se s jejich zemí a v jejich zemi během posledních deseti let stalo.
The highest costs currently stem from espionage and crime; but, over the next decade or so, cyber war and cyber terrorism may become greater threats than they are today.
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
The second was the decade of successful business-cycle management by Alan Greenspan's independent, apolitical, and technocratic Fed during the 1990s.
Druhým obdobím bylo desetiletí úspěšného řízení hospodářského cyklu nezávislým, apolitickým a technokratickým Federálním rezervním úřadem Alana Greenspana v letech devadesátých.
He would be shocked to look at today's world: a Europe with stubbornly high unemployment, a Japan mired in a decade of near stagnation, and now an America lacking the policy tools to deal with any additional unexpected economic bad news.
Kdyby viděl dnešní svět, zhrozil by se: Evropa se vzdorovitě vysokou nezaměstnaností, Japonsko zabořené deset let do téměř stagnujícího bahna a teď ještě Amerika bez politických nástrojů, aby se mohla postavit dalším nečekaným hospodářským potížím.
In March, a leaked Bush administration report showed that US emissions were expected to rise almost as fast over the next decade as they did during the previous decade.
Zpráva Bushovy administrativy uniklá v březnu na veřejnost ukázala, že se očekává, že americké emise v příští dekádě porostou bezmála stejně rychle jako v dekádě předchozí.
In March, a leaked Bush administration report showed that US emissions were expected to rise almost as fast over the next decade as they did during the previous decade.
Zpráva Bushovy administrativy uniklá v březnu na veřejnost ukázala, že se očekává, že americké emise v příští dekádě porostou bezmála stejně rychle jako v dekádě předchozí.
Fracking is not a panacea, but it really is by far this decade's best green-energy option.
Frakování není všelék, ale opravdu je to zdaleka nejlepší volba pro zelenou energii tohoto desetiletí.
Over the course of a decade, the world appeared to forget about us.
Během deseti let na nás ale svět jako by zcela zapomněl.
A decade ago, people spoke of the end of history, meaning the ultimate triumph of a liberal capitalist political order.
Před deseti lety se hovořilo o konci dějin, a to jako o konečném vítězství liberálně kapitalistického politického řádu.
A decade ago, the West turned its back on Afghanistan and chaos ensued.
Před deseti lety se Západ k Afghánistánu obrátil zády a následoval rozklad.

Are you looking for...?