English | German | Russian | Czech

důl Czech

Meaning důl meaning

What does důl mean in Czech?

důl

mine místo, zpravidla pod zemí, určené k těžbě nerostných surovin a kovů

Translation důl translation

How do I translate důl from Czech into English?

důl Czech » English

mine workings pit diggings colliery valley

Synonyms důl synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as důl?

Inflection důl inflection

How do you inflect důl in Czech?

důl · noun

+
++

Examples důl examples

How do I use důl in a sentence?

Simple sentences

Stříbro kupuji od člověka, který na svém pozemku důl.
I buy my silver from a man who has a mine on his property.

Movie subtitles

Velký důl hoří.
The big mine's on fire!
Velký Důl?
The big mine?
Důl je v plamenech.
The Tribaut mine's on fire again.
Ano, důl hoří.
An accident? - The mine's on fire!
Naštěstí je náš důl dobře přehrazen, jinak by tu byl plyn.
We're lucky that the connections to the French side are well sealed off. Otherwise, the gas would've reached our side in no time.
Francouzský důl, pane řediteli.
The French director is on the line. - Thanks.
Chtějí zachránit důl!
They want to save the mine!
Je to totiž jen jeden důl.
In other words, it's our mine. Get it?
Je možné, že jste syn. starýho Lynna Masona, kterej objevil důl Sally Ann s Billem Connorsem?
Well. is it possible that you are the son of Len Mason. Who. Discovered the Sally Ann Mine with old Bill Carter?
Ale nechápu důl byl opuštěn po celá léta.
The mine has be abandoned for years.
Vrátíš glejt na důl nebo se budeš smažit ve vězení za krádež peněz.
Return the deed to the mine or I will do a stretch for stealing my money.
Slime, dojdi pro Benediktovu bryčku a dovez ji před důl!
Slim go get Benedict wagon and bring it to the entrance of the mine.
Říkal všem, že našel zlatý důl. - To byl chlap.
Told everybody he'd found a rich lode.
Jel do Dawson City zaregistrovat svůj důl.
He was coming to Dawson City to file his claim.

News and current affairs

Latinoameričanům nebo Afričanům můžete říkat, že neuhasitelná žízeň Asie po přírodních zdrojích bude neustále zvyšovat ceny jejich komodity a zemědělských vývozů a promění obilná pole ve zlatý důl.
You can tell Latin Americans or Africans that Asia's unquenchable thirst for natural resources will keep pushing up the prices of their commodity and agricultural exports in perpetuity, turning wheat fields into gold mines.
Šlo by o zlatý důl muslimských fundamentalistů, jenž by mohli zneužívat všichni, kdo chtějí zabránit vzniku umírněného moderního evropského islámu.
This would be a bonanza for Muslim fundamentalists, and could be exploited by all who want to prevent the development of a moderate, modern European Islam.
Při dnešních dřímajících trzích jim však tento zlatý důl vynáší málo.
But, with today's dormant markets, the pickings are slim.