English | German | Russian | Czech

cryptic English

Translation cryptic in Czech

How do you say cryptic in Czech?

Examples cryptic in Czech examples

How do I translate cryptic into Czech?

Movie subtitles

A cryptic note from a condemned man asking me to visit him in the last hours of his life.
Běžně tohle nedělám, pane Wordsworthe.
And with that cryptic phrase Margherita swayed away.
A s touto závěrečnou nevyzpytatelnou větou. Margarita odešla houpajíce zadnicí.
Are you always this cryptic?
Jste vždy tak tajemná?
I take it this cryptic smile means you're not answering.
Tajemný úsměv asi znamená že neodpovíte.
They have stories and graphics and cryptic adverts where you have to work out what it's about.
Mají příběhy a grafiky a tajemné reklamy, kde máte sami přijít na to, o čem jsou.
A cryptic response.
Zajímavé, ale zmatené.
For three years, you've been pulling everyone's strings, getting us to do all the work, and you haven't done a damn thing but stand there and look cryptic. Well, it's about time you started pulling your own weight around here.
Je na čase vzít kousek břemene i na sebe.
I supposed your Gods aren't as cryptic as ours.
Vaši bohové asi nejsou tak tajemní jako naši.
The day's entry makes some cryptic remark about the ship being damaged in a gaseous anomaly and needing repairs but nothing else.
V záznamech z těch dnů se hovoří o tajemném poškození lodi v plynové anomálii a je třeba loď opravit.
I hate it when you go cryptic on me.
Nesnáším, když mluvíš v hádankách.
He says cryptic things and is gone abruptly again.
Říká samé tajnosti.
Well, that was good and cryptic.
No, bylo to dobré a zakódované.
You'll just give a cryptic warning about some exciting new catastrophe and then disappear into the night, right?
Ne, jen mi předáš šifrovaný varování o nějaké katastrofě, a pak se vytratíš do noci, ne?
Ripping a throat out, it's a strong visual. It's not cryptic.
Proříznout hrdlo, to je dost názorný, to není šifra!

News and current affairs

From the beginning, the inner world of those entrusted to make recommendations was marked by personal and principled discord over how to interpret Alfred Nobel's cryptic will and to whom prizes should be awarded.
Vnitřní svět lidí, jimž byla svěřena moc vydávat doporučení, přitom od počátku poznamenávaly osobní a principiální neshody v otázce, jak interpretovat tajemnou závěť Alfreda Nobela a komu by měly být ceny uděleny.

Are you looking for...?