English | German | Russian | Czech

could English

Translation could in Czech

How do you say could in Czech?

Examples could in Czech examples

How do I translate could into Czech?

Simple sentences

Did you say that I could never win?
Řekl jsi, že nikdy nevyhraju?
You could count to ten when you were two.
Když ti byly dva roky, uměl jsi počítat do deseti.
You could have done it.
Byl bys to mohl udělat.
You could have done it.
Býval bys to mohl udělat.
You could have done it.
Možná jsi to udělal.
You could have done it.
Mohl jsi to udělat.
You could have done it.
Ty jsi to udělat mohl.
I could've met you at the airport.
Mohl jsem potkat na letišti.
I could've met you at the airport.
Mohl jsem se s tebou setkat na letišti.
I could've met you at the airport.
Byla bych se s tebou mohla potkat na letišti.
I could've cried.
Byl bych mohl plakat.
Could we have a table outside?
Mohli bychom mít stůl venku?
I spoke to him in English and found I could make myself understood.
Mluvil jsem s nim anglicky a zjistil, že se dokážu domluvit.
Could you call a doctor, please?
Mohli byste prosím zavolat doktora?

Movie subtitles

If I could put you back into my stomache!
Přála bych si poslat vás tam, odkud jste přišli.
Could it be. that she's your girlfriend?
Neříkej, že je to tvá přítelkyně?
I thought that it would be a little while longer before I could make my move.
Díky tobě se mi to může povést.
Suzaku-san, could you take me to one more place?
Suzaku, můžeš vzít ještě na jedno místo?
Many Japanese who could not get inside are gathered outside.
Veliké množství Japonců se dovnitř nevešlo.
Did you really think you could get me to shoot you just by threatening me?
To si vážně myslíš, že bych zastřelila jen proto, že mi to řekneš, Lelouchu?
So, does all this mean that Western civilization itself could soon be history?
Takže, to znamená, že celá západní civilizace by mohla být brzy historií?
I think we could simplify it.
Myslím si, že bychom to mohli zjednodušit.
Understanding how the West beat the rest gives us an insight not just into the past but also into the future, and I think you'II agree, it helps answer the question that could be the most important of our time.
Pochopení toho, jak Západ porazil zbytek nám dává nahlédnout nejen do minulosti, ale také do budoucnosti, a myslím, že budete souhlasit, že nám to pomůže odpovědět na otázku, která by mohla být nejdůležitější v naší době.
Question - could something similar happen to Western civilization 2.0 - the version that, after a millennium of stagnation, rose to dominate the world?
Otázka - mohlo by se něco podobného přihodit západní civilizaci podruhé - verze, která, po tisíciletí stagnace, přijde ovládnout svět?
The gate where I'm sitting could house more than 3,000 soldiers.
Brána, kde sedím, mohla pojmout více než 3.000 vojáků.
Who could refuse to kowtow to an emperor possessed of so mighty a fleet?
Kdo by mohl odmítnout, se podvolit císaři, majícímu tak mocnou flotilu?
The Portuguese had the brilliant idea that if they could find an alternative route, all the way around the coast of Africa, round the Cape of Good Hope and into the Indian Ocean. then this business could be theirs.
Portugalec měl vynikající nápad, že pokud by našel alternativní cestu, cestu kolem celého pobřeží Afriky, kolem mysu Dobré naděje a do Indického oceánu. pak by tento obchod mohl být jejich.
The Portuguese had the brilliant idea that if they could find an alternative route, all the way around the coast of Africa, round the Cape of Good Hope and into the Indian Ocean. then this business could be theirs.
Portugalec měl vynikající nápad, že pokud by našel alternativní cestu, cestu kolem celého pobřeží Afriky, kolem mysu Dobré naděje a do Indického oceánu. pak by tento obchod mohl být jejich.

News and current affairs

So what could justify another huge increase in gold prices from here?
Co by tedy mohlo ospravedlnit další obrovský růst cen zlata ze současné úrovně?
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
Nebylo by tedy paradoxní, kdyby finanční alchymie dokázala dramaticky zvýšit cenu zlatého slitku?
But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
Pokud se však reálné úrokové sazby podstatně zvýší, což by jednoho dne docela dobře mohly, ceny zlata se mohou zhroutit.
As a visiting professor at Harvard and MIT, I am getting a good preview of what the world could look like when the crisis finally passes.
Jako hostující profesor na Harvardu a MIT sleduji celkem zřetelnou předpremiéru toho, jak by svět mohl vypadat, krize konečně odezní.
All forms of leftist ideology - indeed, everything that smacked of collective idealism - came to be viewed as misguided utopianism that could lead only to the Gulag.
Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries' original standards.
Harmonizovaný standard by však v některých případech mohl být přísnější než původní standardy některých zemí.
Even though new standards would apply to suppliers from all exporting countries, compliance costs usually vary, meaning that those less equipped to meet higher standards could suffer.
Ačkoliv by nové standardy platily pro dodavatele ze všech exportních států, náklady na jejich dosažení se obvykle liší, což znamená, že by utrpěly země, které jsou méně uzpůsobené ke splnění vyšších standardů.
Even in the absence of international rules, the EU and the US could take two actions to ensure that the TTIP does not have adverse consequences for developing economies.
I při absenci mezinárodních pravidel by EU a USA mohly podniknout dva kroky, aby zajistily, že TTIP nebude mít nepříznivé důsledky pro rozvojové ekonomiky.
First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual-recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin.
Za prvé by mohly umožnit, aby všechny země těžily z výhod bilaterální dohody o vzájemném uznávání, tím, že se dohodnou na nevymáhání restriktivních pravidel o původu.
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
A za druhé by v oblastech, kde uvažují o harmonizaci, mohly upřednostnit méně přísné z původních standardů, nebudou-li existovat věrohodné důkazy, že by to znamenalo nesplnění příslušného regulačního cíle.
If the EU and the US made these two commitments, the rest of the world could follow the TTIP negotiations with hope, rather than trepidation.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
Devaluation of the dollar could improve US competitiveness in the short run, but it is not a solution.
Krátkodobě zlepšit konkurenční schopnost USA by mohla devalvace dolaru, ale to není řešení.
Since he first appeared at the side of Dr. Chaim Weizmann in the late 1940's during the struggle for Jewish statehood and sovereignty, few people could articulate the Zionist and later the Israeli case with comparable eloquence and conviction.
Od dob, kdy se na konci 40. let prvně objevil po boku dr. Chaima Weizmanna během boje za židovskou státnost a suverenitu, nebylo mnoho těch, kdo by dokázali vyjádřit sionistické a později izraelské zájmy s porovnatelnou výmluvností a přesvědčením.

Are you looking for...?