English | German | Russian | Czech

cord English

Translation cord in Czech

How do you say cord in Czech?

Examples cord in Czech examples

How do I translate cord into Czech?

Movie subtitles

Naughty monkey's got the cord looped round its neck.
Ta nezbedná opička pupeční šňůru omotanou kolem krku.
She uses golden tresses as cord!
Její zlaté vlasy jsou provazy jejích pout!
The Punjab lasso - the strangler's cord!
Paňdžábské laso a jeho uzel!
Pull that cord!
Zatáhněte za brzdu!
Heel! Why did you pull the communication cord?
Proč jste zatáhli za záchrannou brzdu?
We pull the cord.
Zatáhneme za to.
Also, the x-rays showed a dislocated vertebra pressing on the spinal cord here.
Na rentgenu jsme našli dislokovaný obratel tlačící tady na míchu.
Allison's just published a complete record of over 300 cases of cord injury.
Vyšla kompletní zpráva o 300 případech poranění míchy.
His spinal cord was almost completely severed.
Jeho mícha byla téměř zcela přerušená.
We might say that portions of the spinal cord were burned out by this fever.
se říci, že ta horečka vypálila část míchy.
Please, pull the bell cord.
Prosím , zazvoň.
Cut off a hunk of that curtain cord.
Uřízni kus šňůry ze závěsu.
Pull the cord.
Pokračujte.
The mark of a cord is still on her throat.
Stopa po smyčce je ještě viditelná.

News and current affairs

Cutting the umbilical cord in a relationship of aid dependency is never easy, and there is no reason to expect that it will be any different with Greece.
Přestřižení pupeční šňůry v podobě závislosti na pomoci nikdy není snadné a není důvod očekávat, že to v případě Řecka bude jinak.
His expulsion from the 1982 World Cup for illegal drug use placed him, in the public's mind, on the path to tragedy, but the long cord of death, already tugging at him, had put him there years before.
Jeho vyloučení ze světového poháru roku 1982 kvůli nedovoleným drogám jej v mysli veřejnosti vyslalo na stezku směřující k tragédii, ale dlouhá oprátka smrti, jež Maradonu svírá, jej na onu stezku dostala roky předtím.
And although Boyle doesn't mention this latest development, umbilical cord blood, taken in the final stage of labor, is now banked by profit-making firms as a potential - though unlikely - source of stem cells for the baby.
A platí též, ačkoliv Boyle tento poslední vývojový trend nezmiňuje, že pupečníkovou krev, odebíranou během poslední fáze porodu, dnes výdělečné firmy ukládají do bank jako potenciální - byť nepravděpodobný - zdroj kmenových buněk pro novorozence.
Gene sequences are patented; cord blood is a hot property.
Genové posloupnosti jsou patentovány; krev je cenným vlastnictvím.
Banked cord blood and collected tissues can yield not only research materials, but information about future genetic conditions as well.
Uložené krevní konzervy a odebraná tkáň poskytují nejen materiál na výzkum, ale také informace o budoucích genetických podmínkách.
Today, there are brain tissue banks, breast tissue banks, blood banks, umbilical cord banks, DNA banks and tissue repositories for studying various diseases.
Dnes existují banky mozkové tkáně, prsní tkáně, krevních konzerv, pupečních šňůr, DNA a tkáňová skladiště ke studiu nejrůznějších nemocí.
Most of the time, pain occurs after simple nerve endings detect tissue injury in various ways and generate signals that travel to the spinal cord and from there to the brain.
Bolest se většinou objevuje poté, co jednoduchá nervová zakončení nejrůznějšími způsoby odhalí poranění tkáně a generují signál, který putuje do páteřní míchy a odtud do mozku.

Are you looking for...?