English | German | Russian | Czech

Clara Czech

Inflection Clara inflection

How do you inflect Clara in Czech?

Clara · first name

+

Examples Clara examples

How do I use Clara in a sentence?

Movie subtitles

Vypluje Santa Clara pžíští týden?
Will the Santa Clara sail next week?
Mně by to nevadilo, ale Clara od doby není nic jiného než koblihy.
I wouldn't mind, sir, but Clara won't eat nothin' but donuts now.
Mně Clara.
Mine's Clara.
Clara si dělá, co chce.
Listen, Clara's free to do as she wishes.
Clara pravdu.
Clara's right. I'm getting old.
Clara.
Clara.
V dědečkově pokoji se naposled uklízelo, když tu byla teta Clara na zavařování.
Grandpa's room hasn't been cleaned since your aunt Clara was here for canning!
Lizzie a Clara Belle, ty byly nejlepší.
Yeah. Lizzie and Clara Belle, they were the best of the.
Lizzie Belle a Clara a.
Lizzie Belle and Clara and.
neteř Clara Cardellová.
This is my niece Clara Cardell.
Rhodo, když jsme bydleli ve Wichitě, byla tam stará paní. která bydlela nahoře, paní Clara Postová.
Rhoda, when we lived in Wichita, there was an old lady. who lived upstairs, Mrs. Clara Post. She liked you very much.
Clara je učitelka a velice vybíravá, co se pověsti týče.
Clara here's a schoolteacher and mighty finicky about her reputation.
Clara říká, že nikdy není pozdě na učení.
Clara's been after me for months and months, sayin' it's never too late to learn.
Slečna Clara Varner!
Miss Clara Varner!

Clara English

Translation Clara in Czech

How do you say Clara in Czech?

Clara English » Czech

Klára

Examples Clara in Czech examples

How do I translate Clara into Czech?

Movie subtitles

Will the Santa Clara sail next week?
Vypluje Santa Clara pžíští týden?
I wouldn't mind, sir, but Clara won't eat nothin' but donuts now.
Mně by to nevadilo, ale Clara od doby není nic jiného než koblihy.
My coffee, Clara.
Kávu, Claro.
Get out! Clara!
Dobře.
Clara!
Claro.
That's all, Clara.
Děkuji ti, Claro.
His partner Clara's not bad either, in a different way.
Také s tou Clarou, ta je ale úplně jiná.
Listen, Clara, I love a good joke, but not at my expense.
Poslyš, fóry snáším, jen když je dělám sám.
Mine's Clara.
Mně Clara.
You know, Clara, I was really hurt when you left.
Víš, Claro, moc bolelo, když jsi opustila.
I've put up with your little affair with Clara.
Toleroval jsem váš románek s Clarou.
Listen, Clara's free to do as she wishes.
Clara si dělá, co chce.
Do you love Clara?
Milujete Claru?
Then I promise never to see Clara again.
Dobře, tak skončím s Clarou.

Are you looking for...?