Clara German
Meaning Clara meaning
What does Clara mean in German?
Translation Clara translation
How do I translate Clara from German into English?
Synonyms Clara synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Clara?
Clara German » German
Examples Clara examples
How do I use Clara in a sentence?
Simple sentences
Clara fragte mich, warum ich so schwer arbeite.
Clara asked me why I worked so hard.
Ist das nicht das gleiche Halsband, wie Tante Clara es trägt?
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?
Movie subtitles
Clara, bitte Haltung, reiß dich etwas zusammen.
Clara my dear, recollect! Control yourself.
Clara, meine Liebe, ich bin hier, um dir Arbeit abzunehmen.
Now Clara, my dear, I am come here, as you know, To relieve you all the trouble I can.
Clara, ich wundere mich über dich.
Clara, I wonder you.
Liebe Clara, den ganzen Winter hast du David zu erziehen versucht.
My dear Clara, All winter long I've observed your attempts To teach David. He grows ever more sullen and stubborn.
Clara. Im Süden Englands gibt es noch.
And in. and in the south, there are. in the south.
Clara, du darfst dich nicht so aufregen. (Clara schluchzt) In deinem Zustand.
In your condition.
Clara, du darfst dich nicht so aufregen. (Clara schluchzt) In deinem Zustand.
In your condition.
Clara, mach das Fenster zu!
Attack on the Mauritania!
Du hast recht. Clara, meinen Hut bitte.
He has friends and power!
Ich hatte nichts dagegen, Sir, aber Clara frisst jetzt nur noch Donuts.
I wouldn't mind, sir, but Clara won't eat nothin' but doughnuts now.
Guten Morgen, Clara.
Oh, hello.
Clara, das Leben ist so kurz und wir machen so wenig daraus.
Yes, but what good deeds have you done?
Clara, bitte.
Your egg, sir.
Clara, das alles tut mir so schrecklich leid.
Don't try to explain. It's all perfectly clear. But-But-But I bought them for you as a surprise.
Clara English
Translation Clara in German
How do you say Clara in German?
Clara English » German
CLARA English » German
Examples Clara in German examples
How do I translate Clara into German?
Simple sentences
Clara asked me why I worked so hard.
Clara fragte mich, warum ich so schwer arbeite.
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?
Ist das nicht das gleiche Halsband, wie Tante Clara es trägt?
Movie subtitles
Clara my dear, recollect! Control yourself.
Clara, bitte Haltung, reiß dich etwas zusammen.
Now Clara, my dear, I am come here, as you know, To relieve you all the trouble I can.
Clara, meine Liebe, ich bin hier, um dir Arbeit abzunehmen.
Clara, I wonder you.
Clara, ich wundere mich über dich.
Clara, you astound me!
Ich frage keine Dienstboten.
My dear Clara, All winter long I've observed your attempts To teach David. He grows ever more sullen and stubborn.
Liebe Clara, den ganzen Winter hast du David zu erziehen versucht.
There are. Clara!
Und im Süden, da sind auch noch. (flüstert) Noch 10.
Clara, are you a perfect fool?
Nein, Mr. Murdstone, bitte nicht. Edward, nicht.
Clara, close the window!
Das entscheide ich!
Clara, get my hat!
Pass auf dich auf!
I wouldn't mind, sir, but Clara won't eat nothin' but doughnuts now.
Ich hatte nichts dagegen, Sir, aber Clara frisst jetzt nur noch Donuts.
Everybody puffs. You puff yourself, Clara.
Ich würde gern jeden Tag jünger werden.
Clara, life is so very short, and we get so very little out of it.
Für wie viel könnten wir ihn verkaufen?
Clara, I'm so terribly sorry. about those.
Verzeihung, Sir, packen wir? - Ich packe.
For not knowin' who's the real boss of Bottleneck. - My coffee, Clara.
Dafür, dass ich nicht wusste, wer der wahre Boss in Bottleneck ist.