English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vychrlit IMPERFECTIVE VERB chrlit

chrlit Czech

Translation chrlit translation

How do I translate chrlit from Czech into English?

chrlit Czech » English

vomit spew regurgitate disgorge crank out spit up spit

Synonyms chrlit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as chrlit?

Conjugation chrlit conjugation

How do you conjugate chrlit in Czech?

chrlit · verb

Examples chrlit examples

How do I use chrlit in a sentence?

Movie subtitles

Nemusíte kvůli tomu chrlit urážky.
You don't have to get insulting about it.
Za chvíli budeš chrlit samou anglictinu.
Why, you'll be spouting English in no time.
A pak začala chrlit nadávky.
Then I proceeded to pour on the personality.
Přenesli jsme ho na lůžko. Začal proudem chrlit krev.
We carried him back to bed, whereupon he vomited up streams ofblood.
Bacha na hubu, jestli nechceš chrlit krev!
Watch your mouth, unless you want to spit blood!
Život je pro Jane, jako pobyt v kráteru sopky, která puká a může kdykoliv začít chrlit oheň.
To live, for me, Jane, is to stand on a crater-crust that may crack and spew fire any day.
Chceš chrlit jiskry?
You want to shit sparks?
A chrlit proudy něžných slov, neumím. Neumím ani skládat slib.
Nor gasp out my eloquence nor I have no cunning in protestation.
Chcete chrlit oheň?
You want to fire?
Není moc vhodné začít chrlit.
It's hardly appropriate to start hurling. If I may.
Pak tyhle doly začaly chrlit tuny radiace.
Then those mines started puking up tons of radiation.
A pak bůhví proč vyhořel vstřikovač a začal chrlit chladící plazmu.
And then an injector burst for no apparent reason and started spewing plasma coolant.
Óó, excusez-moi, pane Skromný, ale my neumíme chrlit oheň ani létat.
Excusez-moi, Mr. Self-Denial, but we can't breathe fire or fly.
Jinak by Jižní Korea začala chrlit nestoudné lži, ze strany Severní Koreje.
Otherwise the South would go on spouting lies, calling it a North Korean provocation.

News and current affairs

Dělat to, co dělal doposud, chrlit nekonečné haldy dokumentů psaných byrokratickou hatmatilkou, možná taky dále zdarma radit Izraelcům a Palestincům, jak se vyrovnat se vzájemnými odlišnostmi?
Continue with business-as-usual, churning out document upon document of bureaucratic mumbo-jumbo, perhaps even continue to give free advice to Israelis and Palestinians about how to work out their differences?
Dokud však budou rozvinuté ekonomiky chrlit nové a nové touhy, bude outsourcing představovat příležitost k prosperitě na obou stranách.
But as long as these economies churn out new desires, outsourcing represents an opportunity for prosperity on both sides.
Jenže být za krize obezřetný je jedna věc a chrlit nesmysly je věc úplně jiná.
But it is one thing to be circumspect in the midst of a crisis; it is quite another to spew nonsense.

Are you looking for...?