English | German | Russian | Czech

byrokracie Czech

Translation byrokracie translation

How do I translate byrokracie from Czech into English?

Synonyms byrokracie synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as byrokracie?

byrokracie Czech » Czech

šiml úřední šiml byrokratismus byrkracie

Inflection byrokracie inflection

How do you inflect byrokracie in Czech?

byrokracie · noun

+
++

Examples byrokracie examples

How do I use byrokracie in a sentence?

Movie subtitles

V Číně, bylo císařské pravidlo realizováno podle konfuciánské byrokracie, přijímáni na základě asi nejděsivějšího souboru zkoušek v celé historii.
In China, Imperial rule was implemented by a Confucian bureaucracy, recruited on the basis of perhaps the most terrifying set of exam papers in all history.
Podle je to zbytečná byrokracie.
If you ask me, it's a lot of red tape.
Pořád je spousta byrokracie, víte?
There's a lot of bureaucracy still, you know?
Nemůžeme počítat se Scotland Yardem, všude je to sama byrokracie.
Wecan't count on Scotland Yard and all that red tape.
Zatracená byrokracie!
Ah, damned bureaucracy!
Žádná byrokracie, sestro.
No red tape, Sister.
V rakvi - mrtvola byrokracie!
Inside the coffin, the body will bureaucracy.
Soudružka Mendoiro zasadí ránu mrtvole byrokracie pokaždé, když se pokusí zvednout hlavu!
The Mendoiro classmate, deal a blow to bureaucratic body, whenever you try doldrums.
Věděl jsem to, byrokracie je stará prohnilá mašina.
I will never finish with these papers.
Nejsou žádné problémy, jen byrokracie.
There's no problems, just red tape.
Římská byrokracie je ještě více nepředvídatelná než římské podloží.
Roman bureaucracy is even more unpredictable than Roman soil.
Je v tom dost byrokracie, pro všechny.
There's enough red tape in there to keep anybody happy.
Byrokracie Císaře Pána je poněkud pomalá.
His Majesty's Bureaucracy is very slow.
Chycen do muk byrokracie.
Enmeshed in the throes of bureaucracy.

News and current affairs

Totiž jen neustávající skepticismus vůči módním politickým všelékům - ražení jak statického, tak tržně fundamentalistického - je s to podpořit pluralismus a toleranci a zabránit narůstání byrokracie, která oslabuje naši ekonomiku.
Indeed, only an ongoing skepticism of fashionable political nostrums - both of the statist and market fundamentalist variety - can promote pluralism and tolerance, and avoid a ballooning of the bureaucracy that enfeebles our economy.
Jeden rys rozbouřené italské politiky však zůstává neměnný: vliv partikulárních zájmů na chod země a nadvláda přebujelé a neefektivní byrokracie.
One feature of Italy's turbulent politics remains consistent: the control exercised by entrenched interests, and the dominance of a bloated and inefficient bureaucracy.
Byrokrati a politici chtějí systém kvót, takže o tom, kdo imigruje, by rozhodovala byrokracie, a ne trh.
Instead, bureaucrats and politicians prefer a quota system, whereby bureaucrats, not the market, select who immigrates.
Rozšiřování pravomocí unijní byrokracie se dnes příčí mnoha Evropanům.
Many Europeans now resent the expanding powers of EU bureaucracy.
Nejhorší je, že z úřednické podstaty OBSE plyne, že organizace nikdy nebude mít motivaci k odchodu, protože prvním úkolem byrokracie je zachovat sebe samu.
Worst of all, the OSCE's bureaucratic nature means that it will never have an incentive to leave because the first duty of a bureaucracy is to perpetuate itself.
Její nepřátelé - a to nejen Putinovo Rusko, ale také vlastní byrokracie a finanční oligarchie - jsou nicméně mocní a sama je porazit nemůže.
But its enemies - not only Putin's Russia, but also its own bureaucracy and financial oligarchy - are formidable, and it cannot defeat them alone.
Třetí vize v podstatě žádnou vizí není; je to jen ospravedlnění bruselské byrokracie v současné podobě.
The third vision is essentially no vision at all, but a justification of the Brussels bureaucracy as it currently exists.
Spíš než mařit čas a veřejné prostředky na zřízení a provoz lisabonské byrokracie by EU měla podrobně dohlížet na dosahování těch národních a celoevropských cílů, jež zahrnují významné přelivy vlivů přes hranice jurisdikcí.
Rather than wasting time and public money to set up or maintain the Lisbon bureaucracy, the EU should closely monitor the attainment of those national and EU-wide targets that involve significant spillovers across jurisdictions.
V prvním případě hrozí vznik nové byrokracie, avšak druhá varianta by mohla bránit kontinuitě.
The former runs the risk of developing a new bureaucracy, but the latter may forego continuity.
Nadřazenost byrokracie nad demokracií však představuje klíčový princip, z něhož instituce EU nikdy nesleví.
But the primacy of bureaucracy over democracy is a core principle that EU institutions will never compromise.
Kartely, antikonkurenční fakturační praktiky, profese bezdůvodně uzavřené ostatním a byrokracie, která tradičně mění stát ve veřejnou hrozbu, by brzy zjistily, že naše vláda je jejich největším nepřítelem.
Cartels, anti-competitive invoicing practices, senselessly closed professions, and a bureaucracy that has traditionally turned the state into a public menace would soon discover that our government is their worst foe.
Byrokracie EU sehrála klíčovou roli při pomoci těmto zemím proplout složitým přechodem od socialistické autokracie ke kapitalistické demokracii.
The EU's bureaucracy played a key part in helping those countries to navigate the complex transition from socialist autocracy to capitalist democracy.
Že příklad čisté byrokracie a nezávislých soudců posílí vládu zákona v celé zemi.
The example of a clean bureaucracy and independent judges would strengthen the rule of law throughout the country.
Nicméně přesto existuje jeden velký zdroj optimismu: dnešní Německo je v Evropě ztracenou existencí, viděno jak Francouzi, tak dokonce i Italy, tedy rovněž ztroskotanci - a že jsou sami obtíženi a znehybněni balastem byrokracie a regulací.
But there is one great source of optimism: today Germany is the loser in Europe, viewed by the French and even Italians as the losers-overweight and immobilized by bureaucracy and regulation.

Are you looking for...?