English | German | Russian | Czech

buckle English

Translation buckle in Czech

How do you say buckle in Czech?

buckle English » Czech

spona připnout přezka

Examples buckle in Czech examples

How do I translate buckle into Czech?

Movie subtitles

Buckle up. Medics are coming in hot with two cirque performers who just fell 20 feet. Illyana!
Záchranáři vezou dva cirkusáky, spadli z 6 metrů.
Oh, buckle's off now.
Popruh je odepnutý.
Are you all right, Mrs Buckle?
Jste v pořádku, paní Buckleová?
Buckle up.
Připrav se.
The buckle's solid gold.
To jsou spony z masivního zlata.
Either buckle on that gun or get out of town.
Buď si připni tu zbraň, nebo vypadni z města.
Cousin of Buckingham. and sage, grave men. since that you will buckle fortune on my back. to bear her burthen, whether I will or no.
Milosti, vážení a moudří páni, protože na záda mi chcete připnout břemeno štěstěny, chci či nechci, musím tu tíhu trpělivě nést.
Ratcliffe, my lord. 'Tis I. The early village cock hath twice done salutation to the morn. Your friends are up and buckle on their armor.
Kohout ve vsi ráno dvakrát pozdravil a vaši přátelé si připínají zbroj.
I can't fasten this buckle.
Pozor!
A finger circles the strap to hold it firm, while the thumb frees it from the buckle.
Jeden prst mi pořád překážel, jedním jsem otáčel pásek, zatímco palcem jsem otevíral přezku.
On top of purse money, I won me a nice silver buckle.
Navíc jsem vyhrál peněženku, s pěknou stříbrnou sponou.
Buckle yourself.
Připoutejte se.
Come on, damned buckle. It's gonna be this way. Let's make it.
No tak, zatracená spona Takhle by to mohlo jít.
With your belt buckle.
Přezkou od pásku.

News and current affairs

The important points for them are that they gained revenge by inflicting damage, showed that they were real men, did not buckle under, and survived.
Důležitou okolností je pro fakt, že se mohli pomstít tím, že soupeři zasadili rány, ukázali se jako opravdoví muži, nenechali se zlomit a přežili.
Rather than buckle to France's will, however, the Romanian president warned France's leaders to stop lecturing his country - a sure sign that French influence is on the wane even in countries with which it has had close historical ties.
Rumunský prezident se však francouzské vůli nepoddal a místo toho varoval vedoucí francouzské představitele, aby přestali jeho zemi poučovat - což byla jasná známka, že francouzský vliv uvadá i v zemích, s nimiž Francie těsné historické vazby.

Are you looking for...?