English | German | Russian | Czech

breaker English

Translation breaker in Czech

How do you say breaker in Czech?

breaker English » Czech

příboj lamač drtič vlnobití

Examples breaker in Czech examples

How do I translate breaker into Czech?

Movie subtitles

That breaker of promises!
Ten křivopřísežník!
The water breaker's been taped up, and in the morning we'll rig up a sail and get going.
Soudek na vodu je svázaný, ráno vystrojíme člun a vyrazíme.
An illiterate, uncivilized murderer and treaty-breaker?
Negramotnému, necivilizovanému vrahovi který nedodržuje smlouvy?
Paul Allen, breaker of every law in the moral code is shocked into morality.
Paul Allen, jenž porušil všechny zákony svého morálního kodexu je šokován z této nemorálnosti.
You're probably the most inept. house breaker in all of New England.
Jste asi ten nejnešikovnější. domovní zloděj v celé Nové Anglii.
Have Joe tell them it's urgent, but not a bone-breaker so far.
jim Joe sdělí, že je to vážné, ale ne zpráva na titulní stranu.
A home-breaker. A housebreaker is a crook.
Rozvrátila jsi domov, ne dům, za to bys šla do vězení.
That's going to be a real ball breaker But I got an idea we can whop it.
To bude dobrá strkaná.
You breaker-up of family life!
Vy. Vy, Vy, rozbíječi manželských krbů!
She's a real ball-breaker.
Ta ženská dokáže lézt na nervy.
But I do not believe you, oath breaker!
Ale nevěřím ti, křivopřísežníku!
And you're a ball breaker!
Hra je hra. - To je magor!
She's a functioning ball-breaker.
Je to učiněnej buldozer.
You had the talent to become a good fighter, and instead of that, you became a leg breaker for some cheap, second-rate loan shark!
Mohl z tebe bejt dobrej boxer, a místo toho. lámeš kosti pro nějakýho ubohýho, druhořadýho, chamtivýho lichváře.

News and current affairs

Since early 2009, the Fund has had significantly greater resources to lend to countries in trouble, to cushion the blow of crisis, and to offer a form of international circuit-breaker when it looks like the lights might otherwise go out.
Od počátku roku 2009 MMF výrazně víc prostředků na půjčky zemím, které se dostanou do potíží, na zmírňování bolestivých dopadů krize a na nabídku, že vytvoří mezinárodní jistič, když to vypadá, že by jinak mohla zhasnout světla.

Are you looking for...?