English | German | Russian | Czech

backlog English

Translation backlog in Czech

How do you say backlog in Czech?

backlog English » Czech

nedodělek rezerva nahromadění

Examples backlog in Czech examples

How do I translate backlog into Czech?

Movie subtitles

I already have a backlog, Mike.
mám resty, Miku.
Boy, I got a backlog of cases built up from here to Sunday!
Chlapče, mám nahromaděné případy na celou věčnost!
It's the backlog.
Nahromadilo se nám to.
I suppose now I'm back, I've got a huge backlog of work?
No, jsem zpátky a čeká rušný týden. Spousta práce, že ano?
No backlog?
Opravdu?
I caught up on a big backlog of dusting.
Jsem zaprášenej od hlavy k patě.
I got a backlog of New York scumbags I'm still trying to put behind bars.
Mám tam hromadu grázlú, který se snažím dostat za mříže.
According to the backlog, they materialised just before the explosion.
Podle záznamu se zhmotnily těsně před tou explozí.
ANDY: They got a 10-year backlog.
Čekací doba je teď deset let.
You know what kind of backlog we have here?
Nemůžeš dostat zpátky co tady nemáš!
Ms. Connelly expects the backlog should be cleared in a couple of hours.
Paní Connellyová očekává, že zpoždění bude za pár hodin vyrovnané.
I have a backlog of artefacts from previous missions...and I could really use a research assistant.
Nahromadily se mi artefakty z předchozích misí...a docela by se mi hodil asistent.
Backlog in the mutilation chamber.
Nejspíš došlo ke zdržení v zohavující komoře.
I told the agency how you reduced our backlog.
Agentuře jsem řekla, jak jsi snížila naše zadlužení.

News and current affairs

Moreover, a government program of subsidies to first-time homebuyers may have released a backlog of pent-up demand.
Vládní program subvencí pro ty, kdo si kupují první vlastní bydlení, navíc možná uvolnil nahromaděnou zadržovanou poptávku.
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy.
Zpoždění těchto projektů dnes přesto páchá na světové ekonomice strašlivé škody.

Are you looking for...?